Jedna z lepszych bajek w czasach PRL-u. Autorzy chcieli, by Zając był tą bardziej lubianą postacią. Ale był za dobry, więc widzowie woleli Wilka i jego nieporadne zdolności złapania Zająca. Ta bajka NIGDY nie powinna być dubingowana. Trafiłem na którymś kanale tą bajke z polskim dubbingiem. Porażka, blamasz i dno totalne. Nu pagadi powinno zostać w oryginale.
Jedna z lepszych bajek w czasach PRL-u. Autorzy chcieli, by Zając był tą bardziej lubianą postacią. Ale był za dobry, więc widzowie woleli Wilka i jego nieporadne zdolności złapania Zająca. Ta bajka NIGDY nie powinna być dubingowana. Trafiłem na którymś kanale tą bajke z polskim dubbingiem. Porażka, blamasz i dno totalne. Nu pagadi powinno zostać w oryginale.
@szteker To może z napisami? Nie każdy zna język radziecki.