Ten który zaprezentowałeś nie robił, wyraźnie jest napisane:
Kraj pochodzenia Hiszpania
Sklepy mogą nazywać swoje produkty jak chcą (niemal)
a to że ktoś jego nazwę "Pomidor Malinowy Polski" odbierze jako kraj z którego pochodzi to już jest inna kwestia.
OdpowiedzKomentuj obrazkiem
Zmodyfikowano
1 raz.
Ostatnia modyfikacja:
4 czerwca 2020 o 2:48
Autorze dam inny przykład może zrozumiesz. Mój znajomy hodował swego czasu świnki wietnamskie i teraz jakby je sprzedał komuś w wietnamie to śmiało mógłby napisać w papierach.Świnka wietnamska, kraj pochodzenia Polska.
Czy jak widzisz "Kiełbaski Bawarskie" to też oczekujesz że przyjechały z Monachium ????
Albo "Barszcz Ukraiński" lub "Ciasteczka Szampańskie" albo "Worek bułgarski" albo "krowa czerwona polska" lub "łaciata holenderska".
A a'propos polsko-hiszpańskich związków: w Toledo w sklepie z pamiątkami kowalskimi (repliki broni białej) wisiała sobie: "Sable de husar polaco" -- a małymi literkami, że wykonano w toledańskim zakładzie Fernando jakiegośtam.
OdpowiedzKomentuj obrazkiem
Zmodyfikowano
2 razy.
Ostatnia modyfikacja:
5 czerwca 2020 o 15:18
To bardzo proste. Polski pomidor z nasion wszechpolski. Nasiona sa wysylane do Hiszpanii poniewaz tam sa caloroczne warunki do piestowania pomidorow. Zbieraja je Polscy pracownicy a wysylana sa do Polski, przez Polskie spedycje. Nie ma zaco.
Ten który zaprezentowałeś nie robił, wyraźnie jest napisane:
Kraj pochodzenia Hiszpania
Sklepy mogą nazywać swoje produkty jak chcą (niemal)
a to że ktoś jego nazwę "Pomidor Malinowy Polski" odbierze jako kraj z którego pochodzi to już jest inna kwestia.
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 4 czerwca 2020 o 2:48
Autorze dam inny przykład może zrozumiesz. Mój znajomy hodował swego czasu świnki wietnamskie i teraz jakby je sprzedał komuś w wietnamie to śmiało mógłby napisać w papierach.Świnka wietnamska, kraj pochodzenia Polska.
"Pomidor Malinowy Polski" to jest NAZWA PRODUKTU.
Czy jak widzisz "Kiełbaski Bawarskie" to też oczekujesz że przyjechały z Monachium ????
Albo "Barszcz Ukraiński" lub "Ciasteczka Szampańskie" albo "Worek bułgarski" albo "krowa czerwona polska" lub "łaciata holenderska".
A a'propos polsko-hiszpańskich związków: w Toledo w sklepie z pamiątkami kowalskimi (repliki broni białej) wisiała sobie: "Sable de husar polaco" -- a małymi literkami, że wykonano w toledańskim zakładzie Fernando jakiegośtam.
Zmodyfikowano 2 razy. Ostatnia modyfikacja: 5 czerwca 2020 o 15:18
oczywiście że tak. Ruskie pierogi np. są sprowadzane z Rosji.
To nie jest kłamstwo. Jeżeli jest to odmiana pochodząca z Polski, a uprawiana w Hiszpanii, to nazwa ta nie kłamie.
Trochę jak z koniem arabskim, niby arabski, a hodowany w Polsce.
"Polski" to nie znaczy "z Polski". Jemy pierogi ruskie, ale one nie są z Rusi! Trzeba czytać ze zrozumieniem.
@adawo Właśnie pierogi ruskie zawdzięczają swoją nazwę od tego że pochodzą z Rusi, nie mylić z Rosją.
To bardzo proste. Polski pomidor z nasion wszechpolski. Nasiona sa wysylane do Hiszpanii poniewaz tam sa caloroczne warunki do piestowania pomidorow. Zbieraja je Polscy pracownicy a wysylana sa do Polski, przez Polskie spedycje. Nie ma zaco.