Demotywatory.pl

Pokaż panel
Szukaj
+
130 138
-

Komentarze ⬇⬇


Komentarze


Dodaj nowy komentarz Zamknij Dodaj obrazek
V vicrac
+1 / 1

Domyślam się że w oryginale chodziło o określenie "hang out with somebody" - "spędzić razem czas/bawić się/wyjść razem", ale translejt zawiódł i zastosował dosłowne znaczenie słowa "hang" - "wieszać" ¯\_(ツ)_/¯

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
B bilutek
0 / 0

Już nie żyje, to może się wieszać :D

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
K kuju
0 / 0

KIEDYS TO BYLO JEDNAK

Odpowiedz Komentuj obrazkiem