Ja bym jeszcze zaapelował do wszystkich piszących cokolwiek i gdziekolwiek, aby używali polskich znaków.... wpisanie ąśćźżóń...to kurde nie jest ani trudne, ani skomplikowane, a trzeba mieć świadomość, że dla osób słabowidzący i niewidzących, które używają translatorów będzie to zbawienne.
nie tylko głusi i niedoslyszacy. filmy z napisami błogosławią też matki z małym dzieckiem, (kiedy może sobie włączyć sam obraz bez dźwięku bo dziecko śpi) oraz osoby uczące się nowego języka (albo raczej u dużych dostawców gdzie możesz wybrać inny język napisów niż język dźwięku)
To bardzo szlachetna pobudka ale mam lepszą argumentację: część ludzi, którzy to oglądają nie ma pod ręką słuchawek, a może to być nawet 10% tych, którzy właśnie to oglądają.
Super popieram
@SmallPig Tak mi się skojarzyło z tym
www.youtube.com/watch?v=lo-f0qf1UB0
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 28 lipca 2020 o 16:21
Ostatnio oglądałem stand-up pana Gizy pod tytułem "pianista", czy coś i poczułem niesmak spowodowany jego dowcipem. Były lepsze żarty.
Ja bym jeszcze zaapelował do wszystkich piszących cokolwiek i gdziekolwiek, aby używali polskich znaków.... wpisanie ąśćźżóń...to kurde nie jest ani trudne, ani skomplikowane, a trzeba mieć świadomość, że dla osób słabowidzący i niewidzących, które używają translatorów będzie to zbawienne.
nie tylko głusi i niedoslyszacy. filmy z napisami błogosławią też matki z małym dzieckiem, (kiedy może sobie włączyć sam obraz bez dźwięku bo dziecko śpi) oraz osoby uczące się nowego języka (albo raczej u dużych dostawców gdzie możesz wybrać inny język napisów niż język dźwięku)
To bardzo szlachetna pobudka ale mam lepszą argumentację: część ludzi, którzy to oglądają nie ma pod ręką słuchawek, a może to być nawet 10% tych, którzy właśnie to oglądają.