Nie sądzę. Bo to mogłoby być uznane za bezczeszczenie zwłok. To może być odlew, replika kości, a nie prawdziwa ludzka kość. Względnie jest to kość zwierzęca, np konia.
@PIStozwis W Polsce też niekoniecznie. W końcu prowadzi się badania na ludzkich szczątkach. Tylko jest różnica pomiędzy naukowym wykorzystaniem zwłok lub ich części, a wykonaniem z szczątków przedmiotu codziennego użytku.
Poza tym takie wykorzystanie szczątków ludzkich, bardziej pasowałoby do prymitywnych plemion w Afryce, a nie rozwiniętego, cywilizowanego kraju. Sugerujesz że w USA czy Anglii panuje takie zacofanie?
@rafik54321 Nie, nie sugeruję. Ale w Stanach jest wszystko możliwe. To co w jednym stanie jest zabronione w innym może być dozwolone. Mieszkałem tam 17 lat i nie takie kwiatki widziałem.
OdpowiedzKomentuj obrazkiem
Zmodyfikowano
1 raz.
Ostatnia modyfikacja:
27 września 2021 o 12:38
@romeksz "bathroom pass" to odmiana "hall passa", tylko ograniczona do wyjścia do kibla.
A tak w ogóle, to może po prostu być żart. Ale tłumaczenie na "klucz do toalety" jest idiotyczne.
OdpowiedzKomentuj obrazkiem
Zmodyfikowano
1 raz.
Ostatnia modyfikacja:
28 września 2021 o 9:43
Nie sądzę. Bo to mogłoby być uznane za bezczeszczenie zwłok. To może być odlew, replika kości, a nie prawdziwa ludzka kość. Względnie jest to kość zwierzęca, np konia.
@rafik54321 W Stanach lub w Anglii niekoniecznie.
@PIStozwis W Polsce też niekoniecznie. W końcu prowadzi się badania na ludzkich szczątkach. Tylko jest różnica pomiędzy naukowym wykorzystaniem zwłok lub ich części, a wykonaniem z szczątków przedmiotu codziennego użytku.
Poza tym takie wykorzystanie szczątków ludzkich, bardziej pasowałoby do prymitywnych plemion w Afryce, a nie rozwiniętego, cywilizowanego kraju. Sugerujesz że w USA czy Anglii panuje takie zacofanie?
@rafik54321 Nie, nie sugeruję. Ale w Stanach jest wszystko możliwe. To co w jednym stanie jest zabronione w innym może być dozwolone. Mieszkałem tam 17 lat i nie takie kwiatki widziałem.
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 27 września 2021 o 12:38
@rafik54321 To piszczel i kość strzałkowa.
To nie jest "klucz do toalety", tylko "przepustka" na wyjście z sali w trakcie zajęć.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/hall-pass
@aniechcemisie Z tym że to jest akurat Bathroom Pass.
@romeksz "bathroom pass" to odmiana "hall passa", tylko ograniczona do wyjścia do kibla.
A tak w ogóle, to może po prostu być żart. Ale tłumaczenie na "klucz do toalety" jest idiotyczne.
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 28 września 2021 o 9:43