@kazamo Najwyżej w drabinie ewolucji postawiona jest żyrafa. Nie jest podatna na alergie
Wbrew temu co się powszechnie sądzi w Stanach nie ma czegoś takiego jak studniówka.
OdpowiedzKomentuj obrazkiem
Zmodyfikowano
2 razy.
Ostatnia modyfikacja:
26 czerwca 2022 o 7:26
@PIStozwis Nie jest to dokładnie studniówka, ale "prom" jest mniej-więcej funkcjonalnym odpowiednikiem naszej studniówki (choć zwykle jest dużo bliżej końca roku).
@Czubbajka Też nie do końca, bo prom bywa nie tylko dla ostatniej klasy. Z drugiej strony, w Polsce - jak sam(a?) zauważasz, że bale maturalne nie są tak powszechne. Dlatego pisałem, że to mniej-więcej odpowiednik.
@aniechcemisie Nie słyszałam, żeby 'prom' był nie tylko na zakończenie szkoły, ale co ja tam wiem, w USA nie mieszkałam. Funkcjonalnie można go uznać za odpowiednik studniówki, ale nigdy nie przetłumaczyłabym 'prom' na 'studniówka' - to są różne kraje i różne zwyczaje.
@Czubbajka W sensie, że nie tylko w ostatniej klasie. Bo faktycznie na zakończenie roku - tu jak najbardziej tak. Mogłem się nieprecyzyjnie wyrazić.
I owszem, również nie przetłumaczyłbym "prom" na "studniówka" :-)
@kazamo Najwyżej w drabinie ewolucji postawiona jest żyrafa. Nie jest podatna na alergie
Wbrew temu co się powszechnie sądzi w Stanach nie ma czegoś takiego jak studniówka.
Zmodyfikowano 2 razy. Ostatnia modyfikacja: 26 czerwca 2022 o 7:26
@PIStozwis Nie jest to dokładnie studniówka, ale "prom" jest mniej-więcej funkcjonalnym odpowiednikiem naszej studniówki (choć zwykle jest dużo bliżej końca roku).
@aniechcemisie Dokładnie. A odbywa się po egzaminach maturalnych i z reguły po ogłoszeniu wyników.
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 26 czerwca 2022 o 11:21
@aniechcemisie "Prom" to po naszemu "bal maturalny", tyle że bale maturalne w Polsce nie są tak powszechne jak "studniówki".
@Czubbajka Też nie do końca, bo prom bywa nie tylko dla ostatniej klasy. Z drugiej strony, w Polsce - jak sam(a?) zauważasz, że bale maturalne nie są tak powszechne. Dlatego pisałem, że to mniej-więcej odpowiednik.
@aniechcemisie Nie słyszałam, żeby 'prom' był nie tylko na zakończenie szkoły, ale co ja tam wiem, w USA nie mieszkałam. Funkcjonalnie można go uznać za odpowiednik studniówki, ale nigdy nie przetłumaczyłabym 'prom' na 'studniówka' - to są różne kraje i różne zwyczaje.
@Czubbajka W sensie, że nie tylko w ostatniej klasie. Bo faktycznie na zakończenie roku - tu jak najbardziej tak. Mogłem się nieprecyzyjnie wyrazić.
I owszem, również nie przetłumaczyłbym "prom" na "studniówka" :-)