Ja mniej, kiedy słyszę polską nowomowę zawierającą od groma głupich i zupełnie niepotrzebnych zapożyczeń "w drugą stronę". Jeden wyraz tego nie zrównoważy.
Zmodyfikowano
1 raz
Ostatnia modyfikacja: 5 April 2012 2012 11:59
a czytac potrafisz? oni slyszeli "z prus" co czesto zmiekczamy na "s prus/sprus". oni slyszac to zaczeli swierk nazywac tak samo, ale pisownie zastosowali wlasna
Teraz nie dojdziesz z którego języka słowiańskiego, ale kiedyś słyszałem jakieś argumenty językowe wskazujące że faktycznie raczej z polskiego niż rosyjskiego. Wikipedia nie rozstrzyga, ale: "The word "vodka" was recorded for the first time in 1405 in Akta Grodzkie,[7] the court documents from the Palatinate of Sandomierz in Poland"
Ale jednak drewno nie było "z Polski".Ja myślę,że kupcy gadali tak dlatego,że dla Angoli w tamtych czasach wszystko co było daleko na wschodzie to Prus a dalej Rus.Zapewne drewno pochosziło z wielu krain,ale chodziło o jakąś legendarną acz utartą markę:"z Prus".
O japier... To jest najbardziej żałosna rzecz jaką słyszałem/czytałem od lat. Jak można być dumnym z tego, że słowo oznaczające jeden z gatunków drzew pochodzi z języka polskiego. Jeszcze, żeby brzmiało podobnie. Płakać mi się chce z tego powodu. Co z polską dumą. Już kur.a nikt nie jest dumny z tego, że polscy lotnicy wygrali anglikom wojnę tylko, że "struce" to świerk po polsku. Upadek narodu nieunikniony..
@trusieksmok
Widocznie można być dumnym, a jak chcesz to wyj. To raz. "polscy lotnicy wygrali anglikom wojnę" po tym zdaniu widać odechciewa się czytać twoich wypowiedzi. To dwa. Nie "struce" tylko spruce. To trzy. Upadek narodu? Ten naród już dawno upadł.
Jak nisko trzeba upaść, żeby podniecać się takim njusem. W sumie to dziękuje wam, że dzisiaj to przeczytałem. Każdego dnia rano, patrząc w lustro będę wspominał, że niżej ode mnie są ludzie podniecający się "strucami' i już niże od nich nie upadnę.
Tylko że Węgry byly kiedyś związnae unia z Polską, lecz co powiedzieć o Turcji(Imperium Osmańskim), z którym w sumie Polska tylko walczyla, a podczas ostatniego rozbioru Rzeczpospolitej iedyny kraj na świecie, który nie zaakceptował tego ładu była właśnie Turcja!! Zawsze na zgromadzeniach narodów w Turcji był wywoływany przedstawiciel Lechistanu, czyli polski!! WRÓG KTÓRY CIĘ SZANUJE, CZASEM WART JEST WIĘCEJ NIŻ PRZYJACIEL.
Ogólnie w języku angielskim jest dużo słów, które dawno temu zostały zaczerpnięte z innych języków, a teraz jest na odwrót, inne narody wprowadzają do swoich języków wyrazy z angielskiego.
Zmodyfikowano
1 raz
Ostatnia modyfikacja: 5 April 2012 2012 11:29
Ku*wa też się tam przyjęło:)
OdpowiedzNo pewnie, niedługo na kobietę wykonującą najstarszy zawód świata w Anglii nie będzie się mówiło "bitch" tylko "qrwa".
@RadomM - zerknij na mapę występowania. Nie, w Anglii świerk nie jest gatunkiem rodzimym.
OdpowiedzCzasami po prostu jestem dumna z naszego kraju :)
Odpowiedzja też - ale jak włączę wiadomości polityczne to już mi przechodzi.
Ja mniej, kiedy słyszę polską nowomowę zawierającą od groma głupich i zupełnie niepotrzebnych zapożyczeń "w drugą stronę". Jeden wyraz tego nie zrównoważy.
Zmodyfikowano 1 raz Ostatnia modyfikacja: 5 April 2012 2012 11:59
niesamowite...
OdpowiedzAleż się ciesze... Wrzuce na wykop, moze tvn się zainteresuje
OdpowiedzTakie doszukiwanie się bzdur w niczym. "Spruce" a "z prus" to zupełnie dwa inne wyrazy, i jedyne co podobne to wymowa.
Odpowiedza czytac potrafisz? oni slyszeli "z prus" co czesto zmiekczamy na "s prus/sprus". oni slyszac to zaczeli swierk nazywac tak samo, ale pisownie zastosowali wlasna
Bzdury akurat to ty się doszukujesz. Żeby komuś trzeba było tak banalną rzecz tłumaczyć...
jesteś taki głupi czy tylko udajesz :) ?
Jakby frankowie i germanie mogli odczuwać to co Polacy widząc język angielski pewnie by wybuchali z dumy mocą parukiloton.
OdpowiedzPolacy są tak zakompleksieni że takie bzdury dają jako powód do dumy śmieszne...
OdpowiedzUtop się łomie, bo tacy jak ty - narzekacze - nie są naszemu pięknemu państwu potrzebni.
narzekacz ? lol po prostu mam dystans do sobie i swojego kraju i mogę zwyczajnie stwierdzić fakt
Zauważyliście że najbardziej zakompleksieni są ludzie którzy nazywają Polaków zakompleksionymi?
Zgadzam się mimo, że jestem patriotą i nacjonalistą. Odnieśliśmy tyle wspaniałych sukcesów, a tu z jakiejś głupoty się cieszą. To niegodne Polaków!
Angielski to tak czy siak jezyk germanski. Nie wiem na ile ta informacja jest prawdziwa, ale jezeli rzeczywiscie jest prawdziwa to milo.
Odpowiedz''vodka'' też pochodzi od polskiego, kolejny powód do dumy!
OdpowiedzTeraz nie dojdziesz z którego języka słowiańskiego, ale kiedyś słyszałem jakieś argumenty językowe wskazujące że faktycznie raczej z polskiego niż rosyjskiego. Wikipedia nie rozstrzyga, ale: "The word "vodka" was recorded for the first time in 1405 in Akta Grodzkie,[7] the court documents from the Palatinate of Sandomierz in Poland"
Jaki zbieg okoliczności, właśnie wczoraj dowiedziałem się o tym z książki Normana Daviesa :D
OdpowiedzA w niderlandzkim muh to mucha :)
Odpowiedzna historii w liceum opowiadał nam to nauczyciel :) 6-7 lat temu, aż doczekało się demota :)
OdpowiedzAle jednak drewno nie było "z Polski".Ja myślę,że kupcy gadali tak dlatego,że dla Angoli w tamtych czasach wszystko co było daleko na wschodzie to Prus a dalej Rus.Zapewne drewno pochosziło z wielu krain,ale chodziło o jakąś legendarną acz utartą markę:"z Prus".
Odpowiedzsiedzę na koniu
OdpowiedzDobry demot, dobrze, że to działa też w drugą stronę, chociaż na mniejszą skalę.
OdpowiedzO japier... To jest najbardziej żałosna rzecz jaką słyszałem/czytałem od lat. Jak można być dumnym z tego, że słowo oznaczające jeden z gatunków drzew pochodzi z języka polskiego. Jeszcze, żeby brzmiało podobnie. Płakać mi się chce z tego powodu. Co z polską dumą. Już kur.a nikt nie jest dumny z tego, że polscy lotnicy wygrali anglikom wojnę tylko, że "struce" to świerk po polsku. Upadek narodu nieunikniony..
Odpowiedz@trusieksmok
OdpowiedzWidocznie można być dumnym, a jak chcesz to wyj. To raz. "polscy lotnicy wygrali anglikom wojnę" po tym zdaniu widać odechciewa się czytać twoich wypowiedzi. To dwa. Nie "struce" tylko spruce. To trzy. Upadek narodu? Ten naród już dawno upadł.
Jak nisko trzeba upaść, żeby podniecać się takim njusem. W sumie to dziękuje wam, że dzisiaj to przeczytałem. Każdego dnia rano, patrząc w lustro będę wspominał, że niżej ode mnie są ludzie podniecający się "strucami' i już niże od nich nie upadnę.
@trusieksmok o co Ci chodzi? Uspokój się, skoro Ci się to nie podoba, to po co oglądasz demoty?
Tylko że Węgry byly kiedyś związnae unia z Polską, lecz co powiedzieć o Turcji(Imperium Osmańskim), z którym w sumie Polska tylko walczyla, a podczas ostatniego rozbioru Rzeczpospolitej iedyny kraj na świecie, który nie zaakceptował tego ładu była właśnie Turcja!! Zawsze na zgromadzeniach narodów w Turcji był wywoływany przedstawiciel Lechistanu, czyli polski!! WRÓG KTÓRY CIĘ SZANUJE, CZASEM WART JEST WIĘCEJ NIŻ PRZYJACIEL.
OdpowiedzDobrze, że nie było to drewno z Rzeszowszczyzny, bo nazwa mogła by się nie przyjąć.
OdpowiedzDemot fajny, ale jako osoba pracująca w Lasach Państwowych chce dodać że nie pisze się "sprzedawali drzewo świerkowe" tylko "drewno"
OdpowiedzOgólnie w języku angielskim jest dużo słów, które dawno temu zostały zaczerpnięte z innych języków, a teraz jest na odwrót, inne narody wprowadzają do swoich języków wyrazy z angielskiego.
Zmodyfikowano 1 raz Ostatnia modyfikacja: 5 April 2012 2012 11:29
OdpowiedzAle mi odkrycie. W każdym języku są zapożyczenia z innych języków...
Odpowiedzja wiedziałam, tata mi mówił xD
OdpowiedzTak samo niemiecki wyraz Gurke - pochodzi od polskiego - ogórek. Niemcom też pomieszaliśmy w języku :)
OdpowiedzNa Śląsku jest od groma zapożyczeń z języka niemieckiego więc to raczej Niemcy stanowczo bardziej pomieszali w naszym ;)
Filologia angielska również wiedziała ;]
Odpowiedz