Demotywatory.pl

Menu Szukaj
+
809 872
-

Zobacz także:


~perrynnb
+1 / 3

@SuperKingRobert @xxSekiPLxx Chętnie poczytam te oficjalne dane bo szczerzę wątpię, że takie coś istnieje. Trudność nauczenia się języka obcego w dużej mierze zależy od tego jaki jest Twój język ojczysty więc określenie najtrudniejszy język obcy będzie oznaczał co innego dla każdej narodowości.

K konto usunięte
+4 / 4

@MarcinQ84 a z ktorych po pierwsze uzywa sie ponizej 2 tysiecy a po drugie te sa znaki tylko pelne wyrazy. Nawet chinczycy nie znaja calego "alfabetu". W sumie moge dodac i po trzecie - jezyki orientalne dla polaka sa bardzo proste o nauczenia sie w mowie bo uzywamy podobnych glosek. W druga strone to nie dziala wiec chyba ktorys jest trudniejszy albo sie mi wydaje sie.

bp2345
+26 / 26

To dlatego coraz więcej osób na portalach takich jak facebook czy kwejk zamiast pisać po polsku używa angielskich słów i zwrotów. Nasz język jest dla nich po prostu za trudny :(

Odpowiedz
tomcio2416
+6 / 6

Pewnie dlatego coraz więcej ludzi nie potrafi poprawnie mówić w naszym języku.

Odpowiedz
K kranz555
+2 / 2

Zaraz znowu "umiesz". Patrząc na większość ludzi w internecie zastąpiłbym to słowem "znasz".

Odpowiedz
T therosiu
+1 / 1

@Dove48 w takim razie u nas też może być m.in. podwójna, podwójnych, podwójnymi itp. czy drugi, drugie itp., dwukrotnie, dwukrotnymi itp. dwojaki, dwojaka itp. itp. itp. i wyjdzie, że na 5 słów będzie 150 naszych

~po_hujowate
-4 / 6

Nie rozumiem świata, jeśli w j.polskim jedno słowo ma odpowiednią liczbę odmian to ten język jest trudny, a jak masz pięćset czasów, tysiące a, are, is itd i do tego tylko dwie odmiany jednego słowa to język jest prosty ....

Odpowiedz
~kiszken
-1 / 1

ale a języku polskim też masz kilka czasów tylko my ich tak nie rozróżniamy tak dokładnie.

~dfjkslaji
+5 / 7

Obrazek zakłamany, jednak na korzyść tych, którzy chcieliby szokować. Otóż "second" po angielskiej stronie jest niepotrzebne - wszystkie znaczenia z polskiej strony "obsługuje" two. Jeżeli chcemy po prawej dopisać second, to wtedy lista po lewej wydłuża się mniej więcej dwukrotnie - drugi, drugiego, drugiemu, drugim, druga, drugiej, drugą, drugie, drudzy, drugie, drugich, drugim itp.

Odpowiedz
A arcfe
-5 / 9

j. polski - kłótnia, j. angielski - argument, fight, breeze, quarrel, tiff, dispute, confrontation, tangle, hassle, squabble, wrangling, rupture, barney, falling-out, flite, wrangle, blow-up, bust-up, stoush, argy-bargy, spat.

Odpowiedz
~nie_wychodź_dziś_na_słońce
+9 / 13

@arcfe Eeee... Waśń? Zwada? Potyczka? Drzeć z kimś koty? I wiele, wiele innych? Chciałeś się popisać, wyszedłeś na palanta.

A arcfe
+1 / 1

j.polski - palant, j.angielski - bozo, herb, jerk, bum, dope, dipstick, numbskull, geek, drip, nit, conehead, dumbo, twerp, twip, douche, prat, shitbird, hoser, noob, nong, zipperhead, shitstain, jerkwad, spac, spacker.

~gimbusiarznadrzędny
-1 / 1

@arcfe A prosiliśmy, nie wychodź już na słońce :) Są wakacje, nie trzeba się popisywać ;)

O otum666
+2 / 2

Pod względem gramatyki, ortografii to tak. Pod względem prawidłowej wymowy są języki których żaden dorosły się już nie nauczy.

Odpowiedz
~help22
0 / 0

@otum666 Szczerze mówiąc angielska ortografia jest znacznie gorsza. Polski ma taki plus, że widząc dane słowo od razu można domyślić się jego wymowy. Ale są też inne języki, w których jeden wyraz może mieć wiele różnych form - tak na prawdę liczba przypadków, liczb i rodzajów, przez które odmieniają się słowa nie świadczą o tym, że język jest trudny w nauce.

P Polszczyzna
+2 / 2

Grubo ponad 95% Polaków nie moze być z siebie dumnych, bo nie znają podstaw jezyka polskiego. Potrafią tylko kaleczyć.

Odpowiedz
~Goscik
+1 / 3

Jeden z najtrudniejszych? Spróbował któs z was się nauczyć japonskiego, arabskiego czy wegierskiego? Polski przy tymi wypada blado.

Odpowiedz
SirNobody
+3 / 3

japoński jest banalny. Dwa czasy, bardzo regularny, banalna wymowa. Oczywiście trzeba się tam wszystkiego uczyć od zera, niemal każdego słówka, bo jest to język izolowany. Ale poza pisownią znaków kanji (które są zapożyczone z chińskiego, co do którego się zgadzam, że jest dość trudny), których w powszechnym użyciu jest około 6-7 tysięcy (idzie się nauczyć, zwłaszcza, że nie są to krzaczki brane z dupy, ale pisownia też ma swoje reguły, każdy znak ma swój rdzeń) jest to język naprawdę łatwy. Co do reszty się nie wypowiem ;) bo nie uczyłem się ich.

~perryna
+1 / 3

@SirNobody Jak widzę te pseudo-rankingi najtrudniejszych języków świata z japońskim na czele to przewracam oczami, ale nazwanie japońskiego banalnym to przesada. Owszem wymowa i gramatyka są proste ale do tego są kanji, których jak powiedziałeś da się nauczyć, ale musisz na to poświęcić ogromną ilość godzin. W przypadku języków pisanym alfabetem łacińskim problem pisma w ogóle (albo prawie w ogóle) nie występuje.

SirNobody
+2 / 2

Okej, z drugiej strony nauczenie się ich rdzennej kany jest już o wiele prościej. Fakt, pisownia kanji jest problemem, ale w zasadzie jedynym problemem w tym języku.

P Piterixos
+3 / 5

Jeżeli już po angielskiej stronie dałeś "second" to po polskiej trzeba było dodać wszystkie formy o odmiany słowa "drugi":p

Odpowiedz
~vaenonimus
0 / 2

To nie jest kompletne - z polskiej strony brakuje jeszcze: drugi, druga, drugiego, drugiej, drudzy itd...

Odpowiedz
~Marek00
+1 / 1

Teraz ludzie są imbecylami, a nie dyslektykami.Takich chorób jakoś nie było w latach 80tych.Jak ktoś nie może zapamiętać kiedy sie pisze h, a kiedy ch to jest debilem i tyle.

Odpowiedz
~rwd7
0 / 2

Trzeba mieć niezłe kompleksy, żeby się dowartościowywać znajomością "trudnego języka". Tym bardziej, że się go poznało jako dziecko, kiedy można bezboleśnie nauczyć się każdego języka.

Odpowiedz
~help22
0 / 0

Nie ma czegoś takiego jak najtrudniejszy język. Może i polski ma skomplikowaną fleksję, ale zasady składni są znacznie prostsze - w innych językach, np. w angielskim, mandaryńskim jest prawie odwrotnie. Język może być trudny dla ludzi, którzy od urodzenia mówią w innym języku. Dla Anglika niemiecki może być prostszy w nauce od polskiego, ale np dla takiego Czecha język polski jest bardziej zrozumiały niż niemiecki.

Odpowiedz
D Dreon
-1 / 1

Tak, polaczki, próbujcie dalej udowodnić, że to właśnie wasz język jest najtrudniejszy na świecie. Nie wiem czy zauważyliście ale rzadko pojawia się on w zagranicznych rankingach najtrudniejszych języków świata. "People are saying that Polish is the hardest language in the world. Especially Polish people! The perceived difficulty of Polish is a point of national pride." Poza tym nie ryzykowałbym z tym "umiesz" bo niektóre błędy aż w oczy kłują.

Odpowiedz
~JWK
0 / 0

Języka nie można umieć. Można go znać, ale ciebie to, widać, nie dotyczy.

Odpowiedz
~j_polski
0 / 0

A gdzie jest drugi, druga,drugie, drugiego, drugiemu, drugim...? ;-)

Odpowiedz
~Gucio
0 / 0

Powinien być językiem urzędowym każdego kraju na świecie. Nie byłoby wojen, terroryzmu i zła. Nie byłoby na to czasu. Wszyscy zajęci byliby nauką języka, a kto nie obecny byłby na zajęciach wiadomo, że coś kombinuje

Odpowiedz