Nergal i uczestnicy Pol'n Rock festival lubią to! Ba, nawet realizowali.
Jednorożec i feniks pojawiają się tylko w jednym tłumaczeniu, w pozostałych mowa o bawołach i ilości dni, których będzie jak ziaren piasku.
"Umrę w moim rodzinnym gnieździe i będę żył długo jak feniks"
"Myślałem: Skończę w moim gnieździe, dni będę miał wiele jak piasku;"
"Myślałem: "Skończę w rodzinie, będę miał dni niby piasku; "
nie zapomnij że diabel zabił mniej niż dobra strona.
Odpowiedzfeniksy, jednorozce i olbrzymy? nie wiem skad taka wersje miales, chyba od chinczykow na pchlim targu
Odpowiedz@Skorpion91 - a przeczytałeś uważnie, że jesteś taki zaskoczony?
@Skorpion91 Stary Testament to czyste fantasy. W nowym więcej obyczajówki, ale też są fajne bajeczki.
Nergal i uczestnicy Pol'n Rock festival lubią to! Ba, nawet realizowali.
OdpowiedzJednorożec i feniks pojawiają się tylko w jednym tłumaczeniu, w pozostałych mowa o bawołach i ilości dni, których będzie jak ziaren piasku.
"Umrę w moim rodzinnym gnieździe i będę żył długo jak feniks"
"Myślałem: Skończę w moim gnieździe, dni będę miał wiele jak piasku;"
"Myślałem: "Skończę w rodzinie, będę miał dni niby piasku; "