Polski tytuł to ciekawa gra słów - dużo lepszy od oryginalnego tytułu i odpowiedni dla komedii. Znając polskie możliwości tłumaczeń tytułów filmów czy seriali, ten jest całkiem niezły. Tak naprawdę to w tym demotywatorze zastanawia mnie tylko, czemu E.T. „phone home” w 1986 r, skoro film powstał cztery lata wcześniej?
@marcinmichal
Wnioski wyciągnąłem po obejrzeniu Twoich ,,demotów". Rażą niewiedzą, stereotypami i chamstwem. Nie nazwałem Cię pajacem, dlatego, że nim jesteś, ale dlatego, że takie pozostawiasz wrażenie. Teraz Twoja kolej na wyciąganie wniosków.
Grała w serialu hoży doktorzy. Kate Micucci chyba.
OdpowiedzDlaczego "doktorzy" napisałaś/eś poprawnie?
@truskawka90 big bang theory, easy
Może nie chorowali tylko tylko wręcz odwrotnie.
Za słownikiem:
hoży «urodziwy, tryskający zdrowiem»
A serial chyba naprawdę tak się nazywa.
@HotArt: może nir chorowali tylko tryskali zdrowiem.
Za słownikiem: hoży «urodziwy, tryskający zdrowiem»
@HopArt Bo taki był polski tytuł serialu - hoży doktorzy.
Polski tytuł to ciekawa gra słów - dużo lepszy od oryginalnego tytułu i odpowiedni dla komedii. Znając polskie możliwości tłumaczeń tytułów filmów czy seriali, ten jest całkiem niezły. Tak naprawdę to w tym demotywatorze zastanawia mnie tylko, czemu E.T. „phone home” w 1986 r, skoro film powstał cztery lata wcześniej?
Bardzo utalentowana aktorka. W przeciwieństwie do pajaca, który zrobił demota.
Odpowiedz@Maras78 największym pajacem jest ten, który wyzywa od pajaców innych, więc wstrzymaj bajerę chłopcze
@Maras78 ok, czytaj post wyżej i wyciągnij wniosek kim jesteś
Zmodyfikowano 1 raz Ostatnia modyfikacja: 2 February 2021 2021 7:23
@marcinmichal
Wnioski wyciągnąłem po obejrzeniu Twoich ,,demotów". Rażą niewiedzą, stereotypami i chamstwem. Nie nazwałem Cię pajacem, dlatego, że nim jesteś, ale dlatego, że takie pozostawiasz wrażenie. Teraz Twoja kolej na wyciąganie wniosków.
przeczytaj jeszcze raz mój powyższy komentarz i znów wyciągnij wniosek