Co to za myśl pokociona?
Lepiej mówić do ogona!
Bo łapeczki zmielą słowa,
a ogonek je zachowa.
W puszystości złotej sierści
sporo słów się przecież zmieści.
Zmodyfikowano
1 raz
Ostatnia modyfikacja: 13 January 2024 2024 21:58
"Talk to the hand" to cytat z Terminatora dwójki
Wyjaśniam mknąc slalomem przez słów mylących słupki
Można też arnoldowe "hasta la vista, baby"
Powiedzieć do ogonka. Albo do kociej dupki...
Łapki są ok ale te brzusie to mój fetysz :D
Odpowiedz@rubberduck13
Co to za myśl pokociona?
Lepiej mówić do ogona!
Bo łapeczki zmielą słowa,
a ogonek je zachowa.
W puszystości złotej sierści
sporo słów się przecież zmieści.
Zmodyfikowano 1 raz Ostatnia modyfikacja: 13 January 2024 2024 21:58
Odpowiedz@Melotte
"Talk to the hand" to cytat z Terminatora dwójki
Wyjaśniam mknąc slalomem przez słów mylących słupki
Można też arnoldowe "hasta la vista, baby"
Powiedzieć do ogonka. Albo do kociej dupki...
@rubberduck13
Że "Terminator" to wszyscy wiedzą,
bo cytat znany po całym świecie,
ale kocięta filmów nie śledzą
i stąd ogonki są na tapecie.
@Melotte
Tapet? Tapeta? trudne pytanie
Chyba zostanie bez odpowiedzi
Dzisiaj mój mózg od pytań się wzbrania
Razem z kotami Arniego śledzi :)