@incom - tak prawdę mówiąc dziękowanie Irlandczykom po Irlandzku mija się z celem, bo przez 5 lat życia tutaj spotkałem góra 10 osób które mówiły po Irlandzku na poziomie takim, że mogły ze sobą rozmawiać. Reszta głównie olewa ten język.
Super, że im się podobało, szkoda tylko, że nie obeszło się bez takich akcji jak ta ostatnia- ze zniknięciem flagi, należącej do irlandzkich kibiców, którzy wozili ją ze sobą po całym świecie, a oczywiście w Polsce przepadła. Tak jak i rower pewnego podróżnika, który zwiedził na nim wiele krajów.
Eh... To przykre, że musimy się wstydzić za taki margines. :(
Żeby odpowiedzieć tym na tym samym poziomie, należałoby raczej "buíochas a ghabháil leat Ireland"
Tak dokładniej, to "Go raibh maith agat, Eire"
A myślałem, że to język węgierski brzmi jak bredzenie...
@incom - tak prawdę mówiąc dziękowanie Irlandczykom po Irlandzku mija się z celem, bo przez 5 lat życia tutaj spotkałem góra 10 osób które mówiły po Irlandzku na poziomie takim, że mogły ze sobą rozmawiać. Reszta głównie olewa ten język.
Super, że im się podobało, szkoda tylko, że nie obeszło się bez takich akcji jak ta ostatnia- ze zniknięciem flagi, należącej do irlandzkich kibiców, którzy wozili ją ze sobą po całym świecie, a oczywiście w Polsce przepadła. Tak jak i rower pewnego podróżnika, który zwiedził na nim wiele krajów.
Eh... To przykre, że musimy się wstydzić za taki margines. :(
To może być też sarkazm, coś w stylu "wielkie dzieki ty h.." , a polska napisana jest z małej litery.
Wzruszyłem się.