Demotywatory.pl

Pokaż panel
Szukaj
+
873 965
-

Komentarze ⬇⬇


Komentarze


Dodaj nowy komentarz Zamknij Dodaj obrazek
avatar Zed
+9 / 9

Mój wewnętrzny gramatyczny nazista ma ochotę wysłać autora tłumaczenia na obóz. Die Grammatik ist nicht ein mutterficken Spiel, du verfluchter Untermensch!

Odpowiedz Komentuj obrazkiem

Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 9 lutego 2014 o 22:21

avatar Zed
0 / 0

Nie, ja się tylko wygłupiam, to w końcu internet. Rzeczywiście pomyliłeś strony.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
K Kostuch
+10 / 14

co za glab to tlumaczyl..
"to ta rzecz ktora kamil zrobil z wami chlopaki" powinno byc..

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
L lordgaben
-2 / 2

Tolaczenie lvl: Podstawowka.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Yardash
0 / 0

Mam nadzieję, że to tłumaczenie angielskiego jest fejkiem ;]

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
R RophoeC8
0 / 0

"Zrobił"!!! O resztę już się nie będę czepiał.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar durboczek
-1 / 1

.. FEKE AND BULLSHIT..!!! Someone is making unreal stories.. Shame on you..!!!

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~jujek69
+1 / 1

"...z wami, chłopaki.." jeśli chodzi o dokładność.... :) - ktoś już to napisał... czujność to dobra cecha

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
K koniczek123
0 / 0

chyba nie uważałeś na angielskim mistrzu ;-)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar DevilsLittleSister
0 / 0

i ''done'' zamiast ''made''

Odpowiedz Komentuj obrazkiem