@ottakijeden, jak zajrzysz do słownika języka polskiego, to znajdziesz, że 1. śmieciarz, - potoczna nazwa pracownika firmy wywożącej śmieci, 2. człowiek niechlujny, śmiecący wokół siebie oraz trzecią definicję.
P. S. w cudzysłowie, nie cudzysłowiu.
@Ashardon, dla mnie akurat nie, ale mniejsza o to. W kontekście możliwości/poprawności użycia nie ma znaczenia. Wbrew temu co twierdzi ottakijeden można było użyć tego słowa w democie.
Ja wiem ze dałeś "śmieciarze" w cudzysłowiu, ale smieciarzami są ludzie którzy robią syf a nie sprzątaja po nich....
@ottakijeden, jak zajrzysz do słownika języka polskiego, to znajdziesz, że 1. śmieciarz, - potoczna nazwa pracownika firmy wywożącej śmieci, 2. człowiek niechlujny, śmiecący wokół siebie oraz trzecią definicję.
P. S. w cudzysłowie, nie cudzysłowiu.
@Laviol Nazwa owszem potoczna, ale mająca ewidentnie pejoratywny wydźwięk.
@Ashardon, dla mnie akurat nie, ale mniejsza o to. W kontekście możliwości/poprawności użycia nie ma znaczenia. Wbrew temu co twierdzi ottakijeden można było użyć tego słowa w democie.
To nie wina strajkujących, Paryż jest brudny i śmierdzący, gdy bylem tam ostatni raz siedem lat temu ulice nie wyglądały lepiej.
Hehehehe, a znajomy zrobi żonie na dniach niespodziankę na rocznicę ślubu - tydzień w Paryżu.
Ulice na peryferiach Paryża wyglądają niewiele lepiej bez strajku...