Gdzieś czytałem myśl, która utkwiła mi w głowie. "Język niemiecki ma tę cechę, że każde zdanie, na dowlny temat brzmi jak 'Rozstrzelać wszystkich!'". Coś w tym jest...
Jak ktoś nie potrafi się nauczyć akcentu, ani samego języka to jest dla niego demotywujący. Szkoda, że nikomu nie przeszkadzają języki skandynawskie choć za bardzo się od niemieckiego nie różnią. A jeśli analizować przytoczony przykład, to w języku angielskim słowo "butterfly" ma tak samo jak nie bardziej "twardy" akcent jak w niemieckim "Schmetterling", no ale skąd ma o tym wiedzieć ktoś, kto nie potrafi dobrze akcentować w językach obcych.
Ogarnijcie się z tym Niemieckim. Na świecie jest uważany za jeden z najłatwiejszych do nauczenia obok Włoskiego i Hiszpańskiego ale wy musicie cały czas robić takie idiotyczne demoty. Mam wrażenie ,że dzisiejsza młodzież ma więcej pretensji do Niemców niż nasi dziadkowie.
Gdzieś czytałem myśl, która utkwiła mi w głowie. "Język niemiecki ma tę cechę, że każde zdanie, na dowlny temat brzmi jak 'Rozstrzelać wszystkich!'". Coś w tym jest...
OdpowiedzA po angielsku to niby lepiej?" Latające masło"?
Odpowiedzfly znaczy takze mucha
to chyba było "maślana mucha"
Pipel888, i tak i tak bardzo ładnie, prawda?
No a nie? Tu nie chodzi o pochodzenie slowa tylko o wymowe. Wszystkie sa delikatne a po niemiecku brzmi jak nazwa jakiegos karabinu.
Na dobrą sprawę, po niemiecku Schmetterling znaczy motyl. Natomiast przekładając żądane słowo, tj. "motylek", powinno być "Schmetterlingchen"...
OdpowiedzJak ktoś nie potrafi się nauczyć akcentu, ani samego języka to jest dla niego demotywujący. Szkoda, że nikomu nie przeszkadzają języki skandynawskie choć za bardzo się od niemieckiego nie różnią. A jeśli analizować przytoczony przykład, to w języku angielskim słowo "butterfly" ma tak samo jak nie bardziej "twardy" akcent jak w niemieckim "Schmetterling", no ale skąd ma o tym wiedzieć ktoś, kto nie potrafi dobrze akcentować w językach obcych.
OdpowiedzNic nie mam do niemców , maja dobrą gospodarke i solidne produkty.. ale jezyk to mają chyba jeden z najbrzydszych na świecie.......
Zmodyfikowano 1 raz Ostatnia modyfikacja: 23 June 2013 2013 16:12
OdpowiedzZnajdzie się pierdyliard takich przykładów, w których to nasz język wyszedłby na ten "gorszy".
OdpowiedzZnowu gimbusy popisują się swoją głupotą.
OdpowiedzSzmaterlok - kto ze śląska się nie dziwi
OdpowiedzŻart powtórzony 12 razy staje się nudny.
OdpowiedzOgarnijcie się z tym Niemieckim. Na świecie jest uważany za jeden z najłatwiejszych do nauczenia obok Włoskiego i Hiszpańskiego ale wy musicie cały czas robić takie idiotyczne demoty. Mam wrażenie ,że dzisiejsza młodzież ma więcej pretensji do Niemców niż nasi dziadkowie.
Odpowiedzbrzmi jak nazwa samolotu służącego do do zrzucania bomb masowego rażenia
OdpowiedzKtoś tu czytał Cejrowskiego.. i dobrze :P
Odpowiedz"Leci sobie baboćka, leci papillon, leci mariposa.,.. i nagle okazuje się, że to jednak
Odpowiedz!!!SCHMETTERLING!!!!!!"
Szmaterlok :)
Odpowiedzachtung! granate!
OdpowiedzDlaczego każde niemieckie słowo brzmi jak okrzyk na ostrzał?
Odpowiedzjeszcze bardziej demotywuja takie nieudaczniki jak ty
Odpowiedz