P Peppone 22 September 2015 2015 22:34 0 / 0 Podiwanione z JM jeszcze z błędem w tłumaczeniu. W rosyjskim oryginale jest jedno słowo, które znaczy zarówno "drabina", jak i "klatka schodowa" i to ono odpowiada za grę słów będącą istotą tego dowcipu. Odpowiedz
Weź kredyt i zmień pracę.
OdpowiedzPodiwanione z JM jeszcze z błędem w tłumaczeniu.
OdpowiedzW rosyjskim oryginale jest jedno słowo, które znaczy zarówno "drabina", jak i "klatka schodowa" i to ono odpowiada za grę słów będącą istotą tego dowcipu.