@zdenek117
Bo jej problemem jest to, że ludzie nie wymawiają nazwy serka z akcentem takim, jakim jej pasuje, przez co aż musi nagrywać jakieś tik-tłoki. Ludzie, którzy mają problemy tego pokroju najwidoczniej nie mają co robić, a od braku zajęć pieprzy się we łbie.
@wonskji Dlatego wszystko zależy od kontekstu. Jeśli uczysz się włoskiego, to akcent jest ważny. I jest to trudniejsze zwłaszcza w takich wyrazach, które są używane na codzień w innym kraju. W Polsce też mamy spolszczone wyrazy z angielskiego, ale jak powiesz w Anglii naszą wersję, to niekoniecznie ktoś Cię zrozumie. Do tego czasem jedna litera ma znaczenie. Give me that sheet, a give me that shit robi różnicę. Tak samo w polskim języku i robieniem komuś łaski.
@zdenek117 bo tak malują się tylko pustaki to raz, poza tym naprawdę nie ma w życiu innych problemów niż to że inni nie wymawiają prawidłowo paru słówek
Ogólnie wypowiedź wyrwana z kontekstu. Nie wiemy, czy pani uczy włoskiego, czy mądruje się jak mają mówić włoskie nazwy w innych krajach. Ale posumowanie i tak fajnie wyszło :D
Gosciu wygrywa z tym swoim akcentem ;D
Odpowiedz@Xar Za każdym razem jak to widzę, to mnie rozwala xD
Ten gościu na końcu to każdy amerykanin na świecie.
OdpowiedzO bardzo dobrze pojechał mądrzącemu się pustakowi.
Odpowiedz@wonskji Skąd wiesz, że pustak? Znasz ją? Znasz kontekst i cel jej wypowiedzi?
@zdenek117
Bo jej problemem jest to, że ludzie nie wymawiają nazwy serka z akcentem takim, jakim jej pasuje, przez co aż musi nagrywać jakieś tik-tłoki. Ludzie, którzy mają problemy tego pokroju najwidoczniej nie mają co robić, a od braku zajęć pieprzy się we łbie.
@wonskji a może prowadzi jakiegoś bloga językowego? XD
@wonskji Dlatego wszystko zależy od kontekstu. Jeśli uczysz się włoskiego, to akcent jest ważny. I jest to trudniejsze zwłaszcza w takich wyrazach, które są używane na codzień w innym kraju. W Polsce też mamy spolszczone wyrazy z angielskiego, ale jak powiesz w Anglii naszą wersję, to niekoniecznie ktoś Cię zrozumie. Do tego czasem jedna litera ma znaczenie. Give me that sheet, a give me that shit robi różnicę. Tak samo w polskim języku i robieniem komuś łaski.
@zdenek117 bo tak malują się tylko pustaki to raz, poza tym naprawdę nie ma w życiu innych problemów niż to że inni nie wymawiają prawidłowo paru słówek
@zdenek117
Nie oczekuj że ludzie z zagranicy będą mieli twój akcent . Jeśli ci to przeszkadza nucz się ich języka..
Prywatne lekcje u tej pani możliwe? Kolega pyta ;)
OdpowiedzTaki poradnik przydałby się i polskim dziennikarzom i komentatorom sportowym którzy w kółko mówią techNIKA, statysTYKA, matemaTYKA, fiZYKA itp.
OdpowiedzNiezupełnie
Ogólnie wypowiedź wyrwana z kontekstu. Nie wiemy, czy pani uczy włoskiego, czy mądruje się jak mają mówić włoskie nazwy w innych krajach. Ale posumowanie i tak fajnie wyszło :D
Odpowiedz