Fajnie, fajnie, tylko przy przewracaniu się na śliskiej nawierzchni trzeba myśleć, żeby lecieć do przodu a nie na plecy.
Śliczna ta Inuitka swoją drogą...
Zmodyfikowano
1 raz
Ostatnia modyfikacja: 10 December 2021 2021 11:11
@kurnutus akurat to jest naturalny odruch u większości ludzi by lecieć do przodu gdzie można zamortyzować upadek rękoma, ochronić głowę itd. a nie potylicą do tylu, więc nie jest to problemem.
@kanapekr no nie...
"W przeszłości upowszechniła się nazwa Eskimosi, obecnie uważana przez wiele osób na Grenlandii i w Kanadzie za obraźliwą, gdyż uważa się, że termin ten wywodzi się od wyrażenia „zjadacze surowego mięsa”. W językach Inuitów słowo inuk znaczy „osoba”, natomiast inuit – „ludzie”." (źródło: Wikipedia)
Ciekawe, co o ich określaniu myślą Samojedzi, bo przecież bliżej im do fińskich Saami niż do rosyjskiego, kanibalskiego самое́ды.
Piękna
OdpowiedzŁadna kurtka. Są wersje.dla bezdzietnych?
Odpowiedz@7th_Heaven NIe ma, Zawsze sprzedają w zestawie z dzieciakami :)
Fajnie, fajnie, tylko przy przewracaniu się na śliskiej nawierzchni trzeba myśleć, żeby lecieć do przodu a nie na plecy.
Śliczna ta Inuitka swoją drogą...
Zmodyfikowano 1 raz Ostatnia modyfikacja: 10 December 2021 2021 11:11
Odpowiedz@kurnutus akurat to jest naturalny odruch u większości ludzi by lecieć do przodu gdzie można zamortyzować upadek rękoma, ochronić głowę itd. a nie potylicą do tylu, więc nie jest to problemem.
@Elathir Aha a jak to wygląda na śliskim podłożu z ciężarem na plecach (dziecko, plecak, cokolwiek)? Fizyki nie oszukasz.
inuitka to po polsku eskimos??
Odpowiedz@kanapekr
Nazwa "Żrący Surowe Mięso" z nieznanych przyczyn, nie jest przez samych zainteresowanych preferowana.
@kanapekr no nie...
"W przeszłości upowszechniła się nazwa Eskimosi, obecnie uważana przez wiele osób na Grenlandii i w Kanadzie za obraźliwą, gdyż uważa się, że termin ten wywodzi się od wyrażenia „zjadacze surowego mięsa”. W językach Inuitów słowo inuk znaczy „osoba”, natomiast inuit – „ludzie”." (źródło: Wikipedia)
Ciekawe, co o ich określaniu myślą Samojedzi, bo przecież bliżej im do fińskich Saami niż do rosyjskiego, kanibalskiego самое́ды.
@kanapekr obie formy są poprawne w języku polskim, ale forma "eskimos" stała się niepoprawna politycznie :)
@kanapekr To by było jakieś trans gender, gdyby inuitka oznaczała to samo co eskimos.
Ktoś jej malucha do kaptura podrzucił
OdpowiedzAle sobie kaptur rozciągnęła.
Odpowiedzślicznie,brawo dla nich
OdpowiedzZ ciekawości. Jak założy kaptur, to jej się to dziecko nie udusi?
OdpowiedzCiepło mu tam musi być
OdpowiedzFajne
Inuitka, czyli Eskimoska, tak? Co to za nowomowa?
OdpowiedzW sensie eskimoska
Odpowiedz