Demotywatory.pl

Pokaż panel
Szukaj
+
4285 4601
-

Komentarze ⬇⬇


Komentarze


Dodaj nowy komentarz Zamknij Dodaj obrazek
M MidnightFantasy
-1 / 11

O.. w końcu coś mądrego. plus dla Ciebie

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
C centy79
+13 / 19

czyli Polski Migowy to PSL...kórwa i znów polityka

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar malleo
+2 / 4

w BSL popularny "peace" (czyki wysunięty środkowy i wskazujący) oznacza tyle co w ASL "fuck you".

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar UndertakerShinigami
0 / 0

pewnie amerykanie chcieli mieć swój.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar soundnaut
+41 / 49

nie wiem, dlaczego tyle ludzi to dziwi. przeciez to oczywiste, ze ludzie niemi wychowuja sie w jakichs swoich
srodowiskach, swoich kregach kulturowych. jezyki roznia sie miedzy soba w konstrukcjach gramatycznych, nieraz bardzo,
chyba, ze jest to powiedzmy jedna grupa jezykowa. a zauwazcie, ze jezyk migowy to jakby 'transkrypcja' jezyka jaki
obowiazuje w danym srodowisku. powiedzmy, ze 'kocham cie' da sie przedstawic w roznych jezykach w podobnej konstrukcji
gramatycznej - podmiot+czasownik+reszta (ja+kocham+ciebie/i+love+you). ale jezli mowisz np. 'nie poszedlem do szkoly'?
angielski 'i didn't go to school' albo 'i haven't gone to school' (podmiot+operator+zaprzeczenie+czasownik+reszta). po
polsku: 'nie poszedlem do szkoly (zaprzeczenie+czasownik+reszta). to nie jest celowe utrudnienie a raczej rozny rozwoj jezyka migowego dzialajacy na takiej samej zasadzie jak rozwoj jezyka mowionego.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem

Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 2 września 2010 o 22:14

avatar soundnaut
+2 / 2

przykro mi, ale jestes w bledzie. jezyk migowy jest strukturalnie podobny do jezyka mowionego, a z piktogramami nie ma wiele wspolnego. nie wiem czy rozumiesz sama idee piktogramu i w jaki sposob to dziala.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Wandejczyk
-2 / 2

Idea piktogramu jest prosta jak konstrukcja maczugi. Widzisz znak przedstawiający walizkę i strzałkę, to masz sobie pomyśleć: przechowywalnia bagażu lub odbiór. Znak noża i widelca, jadłodajnia. Znak koperty, to poczta. Przekreślony pies, to zakaz wprowadzania zwierząt. Znaki drogowe na całym świecie nie różnią się, praktycznie. A wiele z nich to piktogramy. Z układem dłoni, można zrobić podobnie. W języku migowym używanym w Polsce, dwie ręce ułożone tak, jakbyś trzymał sferę, to rzeczownik: świat. Znaki drogowe są wszędzie takie same, bo była międzynarodowa konferencja. Z językiem migowym trzeba tak samo.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar soundnaut
0 / 0

ale to jest tylko jeden z przykladow. nie jest mozliwe przedstawienie kazdego rzeczownika w ten
sam
sposob, a wiec automatycznie twierdzenie jezyk migowy=piktogram jest bledne. pomijam fakt, ze
ciezko
byloby ci sie dogadac z osoba 'migajaca' bez znajomosci tego jezyka. zreszta przyklad masz w
obrazku tego demotywatora. nie sa one intuicyjne. osoba nie znajaca jezyka migowego na pewno
pokazalaby to proste zdanie w zupelnie inny sposob. no i pomijam juz, ze piktogramy nie zawieraja gramatyki, a jezyk migowy - owszem. oczywiscie, jezyk migowy oparty na zasadzie
piktogramu bylby znacznie... hmmm... bardziej uzyteczny? latwiejszy w obsludze? ale tak nie jest.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem

Zmodyfikowano 2 razy. Ostatnia modyfikacja: 4 września 2010 o 10:37

A ania0909
+4 / 4

Język migowy to nie proste przekładanie słów na migi. To co jest na obrazku to alfabet palcowy, prawdziwe ASL wygląda inaczej. A "I love you" pokazuje się przez skrzyżowanie ramion, czyli tak jak pewnie większość z was by pokazała. Jeden znak może mieć wiele znaczeń, ale istnieją też znaki nie przetłumaczalne na język foniczny. Znaczenie danego znaku w konkretnej sytuacji odczytuje się z kontekstu, i z mimiki. Mimika zastępuję ton głosu, co jest bardzo ważne przy normalnej komunikacji. Skoro chcecie ujednolicać migowy to może tak sam zróbmy z językami fonicznymi? Zrozumcie w końcu, że Głuchy w Polsce czuje się nie jak osoba niepełnosprawna, a jak cudzoziemiec.On po prostu włada innym językiem i tak samo jest w innych krajach. Nie trzeba wprowadzać zasady jeden znak=jedno słowo. W Polsce istnieje coś takiego i nazywa się to SJM (system językowo migowy) i nikt nie może się w tym połapać! NO bo skoro jest tylko jedno słowo na jeden znak np. pisać pokazuje się tak jakby się włączało długopis i to działa w zdaniu "napisałem list", ale w zdaniu "napisałem sms'a" znak długopisu jest już bezsensu! I jeżeli osoba Głucha do której mówisz nie zna języka polskiego to nie zrozumie o co wam chodzi.
Zalecam poczytanie na ten temat przed wypowiadaniem się.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
P parasolski
+5 / 7

Dziękuję przedmówcy. Poza tym nie wszystkie znaki w języku miganym są intuicyjne. Na przykład dni tygodnia w polskim języku miganym symbolizują litery alfabetu.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem

Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 2 września 2010 o 22:16

avatar coperfield90
+15 / 17

Tak, bo ktoś to zrobił SPECJALNIE, na 100 % ktoś sobie pomyślał - stworzę 24 języki migowe, buhahahahaha.
Ludzie... obwiniacie kogoś winą, że utrudnił życie tym, "co już mają przesrane" ? Różne języki migowe "wytworzyły" się w naturalny sposób w różnych krajach, więc proszę... dajcie spokój.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
L Lightcrafter
-1 / 3

Aleście odkryli...

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar gilotyna815
+3 / 7

że demot do niczego

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Kampaj
+3 / 3

najnowszy fokus :P czytałem niedawno :)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
K Klamkav357
0 / 6

Tu nie chodzi o różnice między polskim językiem migowym a angielskim, tylko między amerykańskim i brytyjskim. Przecież jeżeli umiesz angielski to dogadasz sie w obu krajach tak samo, a osoby głuchonieme będą miały z tym problem(oczywiście przyjmując, że to co jest napisane to prawda).

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar soundnaut
+1 / 1

komentujac postanowilem odniesc sie do jezyka migowego jako do calosci, bo doskonale wiadomo, ze nie chodzi TYLKO o te roznice. zreszta roznice pomiedzy 'miganym' vrytyjskim i amerykanskim wynikiaja jakby nie bylo z podobnych przyczyn - kulturowych

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
T tlaloque
+1 / 1

nie ma w tym nic dziwnego, jesli wezmie sie pod uwage, ze dla osoby gluchoniemej kazdy jezyk mowiony JEST JEZYKIEM OBCYM. gluchoniemi anglicy, gluchoniemi amerykanie i wszyscy inni gluchoniemi nie sa angielskimi native speakerami. stad wlasnie roznice w obu jezykach - skladniowo byc moze majace oparcie w jezyku mowionym - ale powstale niejako 'od nowa' w roznych kregach kulturowych.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
P papus
+3 / 5

*mach mach rękoma*
- Przepraszam, migasz po Polsku?

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar debic
-2 / 2

To drugie to raczej e(L)ka.;]

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar jamamdynamit
+4 / 4

Oczywiście, że nie ma ujednoliconego języka migowego. Istnieją chociażby różnice kulturowe, które mają duży wpływ na ekspresję- to się bardzo przekłada na znaki. Nawet w Polsce w poszczególnych regionach są różnice w niektórych znakach. Były próby stworzenia "migowego esperanto", ale nie udało się, właśnie ze względu na różnice kulturowe.
A poza tym pogląd, że głusi mają przesrane też jest mocno przesadzony, radzą sobie doskonale- wierzcie mi :)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar klapaty
-1 / 3

Nie mogl ten demot posiedziec dluzej w poczekalni? Kolezanka juz wie o co chodzilo ;/ Admin zrobil mi lipe;/

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar szczesciara
-2 / 4

Jak dla mnie to na obrazku jest "I" "L" "K" ale juz dałam plusa ;D bo liczy się sens a nie obrazek ;D

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
S StyllerPL
-1 / 1

to I wyglada jakby koles miał 2 kciuki xd

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Wandejczyk
-3 / 3

A ja, obserwując niektóre gesty, liczyłem że poszczególne wyrazy dopasowano układów palców przypominających dane rzeczowniki. Na przykład rzeczownik świat: W Polsce składa się dłonie tak, jakby trzymało się sferę.

Jaki z tego morał? Trzeba międzynarodowej konferencji standaryzacyjnej. Zastanawialiście się kiedyś, dlaczego znaki drogowe na wszystkich kontynentach są identyczne lub tylko kosmetycznie się różnią? Bo mniej więcej 90-100 lat temu doszło do międzynarodowego sympozjum.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
T tlaloque
0 / 0

porownaj sobie ilosc znakow drogowych z iloscia slow dowolnego jezyka, to zrozumiesz dlaczego.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
H haibanerenmei
+1 / 1

No, widzę, że ktoś czyta tutaj Focusa ;)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar seba19922
0 / 0

i pewnie teraz pół polski siedzi i uczy się "i love you" w migowym :)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar RaVk
0 / 0

Przecież to normalne że Wielka Brytania zawsze musiała mieć inaczej niż inne kraje, czy to jazda lewą stroną, dwa krany oddzielne z zimna i ciepłą wodą, gniazdka w kontaktach itp. aż do języka migowego.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
T teraztomniewkurwiliscie
+3 / 3

A ktoś kto wymyślił różne kolory skóry to dopiero nie lubił daltonistów!

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
K konszachty
-1 / 1

"Palec wskazujący obu rąk dwa razy pod obojczyk, potem dwa razy w kierunku rozmówcy" - kocham Cię w języku migowym wg Janusza Wiśniewskiego w "Samotności w sieci".

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
A agat88
0 / 0

ja znam wersję z przedramionami skrzyżowanymi na klatce piersiowej, a potem wskazaniem na drugą osobę ;)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Raisha
+1 / 3

źródło wikipedia? ja to dzisiaj w Fokusie czytałam -.-

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
A azu1
0 / 0

Jakaś aluzja do dialektów?

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
L lukasz35
0 / 0

to nie są słowa tylko literki z migowego pierwsza to i następna to l

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Cookofski
-2 / 2

Jak wcześniej. Czemu to ludzi dziwi? Bo są gOOpi?

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
S spinkaka
+4 / 4

... a trzecia to angielskie U - w polskim palce drugi i trzeci są rozłożone i skierowane w dół, a w angielskim złączone. czyli I Love yoU

Istnieje międzynarodowy język migowy, obok migowych języków narodowych i dialektów. Problem jest taki, że język migowy jest NATURALNY i nawet w Polsce istnieją znaczne różnice w zależności od regionu (np. na telefon komórkowy są trzy lub cztery różne znaki), mimo, że posiadamy język migany oraz Polski Język Migowy (czyli PJM a nie PSL jak ktoś tam pisał wcześniej->BSL British Sign Language) opracowany przez pana Szczepankowskiego. Głusi nie chcą go ujednolicać w skali kraju a co dopiero w skali świata. Może pozwólmy im migać tak jak chcą, zamiast krytykować różnice, które oni sami stwarzają...

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Moooras
0 / 0

Ten środkowy gest w Ameryce znaczy "lame" o ile dobrze pamiętam

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
T tehadi
-1 / 1

na slot arcie słyszłałem o tym, przerąbane podobno poniektore miasta/regiony maja czasem inne znaki;/

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
A agat88
+1 / 1

te różnice pomiędzy miastami/regionami zdarzają się często, ale nic w tym strasznego - zawsze można przeliterować, z resztą głuchoniemi często znają parę "wersji" z racji posiadania znajomych z różnych regionów ;)
niby te języki się różnią, ale moi głuchoniemi rodzice spokojnie dogadują się ze znajomymi z Kanady i vice versa ;)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
P Pieszczoch777
+1 / 3

Boże jak widzę tego demota i czytam komentarze to niedobrze mi się robi i coraz gorzej...Po pierwsze to nie jest I Love You czyli ILY tylko I L i jakiś dziwny znak który można by określić jako k gdyby palce były otwarte jak nożyczki i ręka poruszyła się do przodu...tak jakbyście chcieli uderzyć reką w stół(pięścią w zasadzie tylko że z wskazującym palcem i środkowym wyprostowanymi i tworzącymi kąt między sobą)
Po drugie..co to za komentarze?..wg Wiśniewskiego...wg tamtego...wiecie po pierwsze są dwa rodzaje języka migowego w polsce..Migowy i Migany...różnią się tym że w migowym przypisują gestom słowa..i np idę do domu pokazujemy jako IŚĆ DO DOM...a w miganym natomiast używamy gestów oznaczających słowa ale odmienianych za pomocą gestów oznaczających litery...Czyli pokazujemy IŚĆ+Ę DO DOM+U 5znaków..Kolejną rzeczą jest to że w każdym kraju jest język migowy aprzypisany do języka mówionego..podrapanie się palcem wskazującym po brodzie z przodu..w polsce znaczy MAŁO a w anglii MATKA..i nie utrudnia im to życia..bo znaki te są łatwiejsze do uchwycenia,zrozumienia i zapamiętania przez głuchych niż dla nas nauczenie się angielskiego..w japonii jest powiedzenie yoroshiku onegaishimasu którego nie można przetłumaczyć na żaden język...dlaczego polak głuchy ma się uczyć tego w migowym skoro wszyscy na około nie mają zielonego pojęcia co to jest? Na koniec powiem tylko że nie są to moje teorie..miałem przyjemność być ponad rok z głuchą dziewczyną dużo się od niej nauczyć..a przy okazji władała perfekt biegle w greckim i włoskim migowym...dla twórcy demota zero krytyki..bo ona nic nie daje...ale dobra rada...sprawdzaj proszę źródła swoich zdjęć i wiarygodność..a dla ciekawskich zapraszam na poszukanie w googlach deaf.pl albo pzg Polski związek głuchych...
Aha i na koniec...nie pomylcie się i nie nazywajcie pochopnie głuchych głouchoniemymi...strasznie tego nienawidzą..i nie używajcie słowa niedosłyszący(oni chcą być traktowani jako w pełni głusi).mają jakiś dziwny rodzaj świadomości odrębności kulturowej...to że ktoś nie mówi to znaczy tyle że nie umie wydać dźwięku bo nie słyszy... głuchoniemy nawet nie załka jak go boli a głuchy tak (do dziś pamiętam jak moja dziewczyna na mnie krzyczała :D ale były jaja) pozdrowienia dla wszystkich :)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
A ania0909
0 / 0

Ten trzeci znak to "U", a tak poza tym dobry komentarz, nareszcie ktoś kto wie o czym mówi... Też mi się nie dobrze robiło od tych głupot..
Jeszcze warto wspomnieć, że ludzie dumni ze swojej głuchoty chcą być nazywani Głuchymi, z dużej litery. I oni wcale nie czują się biedni i pokrzywdzeni, tak jak to sugeruje autor demota.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar xMathis
0 / 0

Jestem pasjonatem muzyki elektronicznej, dla mnie nie słyszeć to jak przestać żyć. Głusi od urodzenia pewnie tego nie odczuwają, ale ja gdybym teraz stracił słuch to owszem, czułbym się pokrzywdzony.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
P Pieszczoch777
+1 / 1

PS: I Love You...to dwa pierwsze znaki + trzeci gdzie palec środkowy i serdeczny oraz kciuk są zgięte a wskazujący i malutki palec są wyprostowane w kształt widełek...gest nieuświadomionych pseudosatanistów :D

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
R rajmund86
-1 / 1

wszystko zgoda, ale wiecie ile słów jest w języku migowym, a ile w słowniku polskim, angielskim itd.? nie mówiąc już o gramatyce.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
S sloik18
0 / 0

a mówią,że kibice Legii to uczuć nie mają.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
R Rafelaek
0 / 0

Pieszczoch pominął jeszcze jeden fakt, być może z braku wiedzy na ten temat. Różnice w samym języku migowym dostrzegalne są również w poszczególnych rejonach polski. Np inaczej mówi osoba mieszkająca w Poznaniu i inaczej osoba mieszkająca w Warszawie, co prawda są co jakiś czas zebrania, które mają na celu wyłonienie tego najbardziej rozpowszechnionego znaku i wprowadzenie go do ogólnego użycia, ale ma to tylko taki skutek, że Głuchy który rozmawia z kimś spoza swojego najbliższego otoczenia nie używa gwary, tylko właśnie ujednoliconego języka.
Jest jeszcze jedna rzecz, a mianowicie, niektóre znaki na przestrzeni dziejów zmieniały swe znaczenie. Niektóre słowa zyskiwały nowe. A jedyna ingerencja słyszących w język migowy jest tylko wtedy, gdy mamy do czynienia z nowymi słowami, np na początku lat 90ych trzeba było wprowadzić słowo komputer, oraz telefon komórkowy (w tym drugim to nawet większej rewolucji względem zwykłego telefonu to nie było :P).
A co do międzynarodowego ujednolicania, jak na razie jest tylko wspólny, europejski alfabet (polski tylko nieznacznie się od niego różni) i nie sądzę by nagle starano się ujednolicać sam język migowy.

P.S. Pieszczoch, język migany to nie tylko dodawanie końcówek z alfabetu, to także wymawianie poszczególnych kwestii przez słyszącego, dla ułatwienia Głuchemu odbioru przekazu (wielu z nich dobrze czyta z ruchu warg) - innymi słowy migany jest poświęcony temu, by słyszący mogli się porozumiewać z Głuchymi, a migowy do tego by Głusi porozumiewali się między sobą.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
P Pieszczoch777
0 / 0

tak tak...przepraszam z góry...w pośpiechu pisałem moje ostatnie komentarze i faktycznie dziękuję za zwrócenie uwagi na te istotne informacje...
ta różnica między mogowym i miganym jest bardzo często zauważalna...czasem zapominałem o tym w dyskusjach z partnerką i zwracała mi uwagą...otóż przzykładowo jeśli wysuniemy do przodu dłonie w poziomie i zegniemy wszystkie palce z wyjątkiem wskazujących i uderzymy o siebie tymi właśnie palcami (bokami,- nie czybkami) to mamy gest który ma trzy znaczenia..1.Razem 2.Też 3.Tak samo... i dlatego wypada z reguły chociaż poruszać wargami..i też zgodzę się z przedmówcą iż tak jak w Polskim mówionym tak i w migowym jest jeden ogólny język plus gwary..miło nareszcie mieć inteligentnych przedmówców na Demach..:)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
K Kershav
0 / 0

To na 100 % nie jest nasz migowy, bo ten pierwszy znak to jest zeczywiscie I, ale to nasze polskie i a nie I jako "aj"- ja. Kochać wygląda tak, że obie ręce sa skrzyz położone na swoich ramionach (prawa ręka na lewym ramieniu itd..). 'Ty' lub Ciebie, Cię (kocham Cię) nie pokazuje sie konkretnym znakiem, lecz po prostu palcem wskazując na dana osobe.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
L lesbegue
-1 / 1

żenujący demot, totalnie żenujący, na szczęście są jeszcze użytkownicy tacy jak kershav :d

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar xMathis
0 / 0

jak to dobrze że Twoje demoty nie są żenujące ;)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
S spinkaka
0 / 0

a Wy w kółko to samo... może zanim dodacie komentarz, przeczytajcie inne, bo może ktoś wcześniej już o tym wspominał zamiast wykładać tu całą swoją wiedzę surdopedagogiczną, w dodatku nie zawsze prawdziwą...

są Głusi i Głuchoniemi, Niesłyszący i Niedosłyszący i słabo Słyszący i się nie obrażają, wszystko zależy od ich wady słuchu, to jakim się językiem posługują też, bo innym językie miga pan w rogu telewizora w Panoramie, innym miga się w szkołach dla Głuchych, innym na kursach migowego, a jeszcze innym wśród znajomych i nie ma tu jakichś wielkich problemów...

Pieszczochu: nie ILY tylko I L U-w mówionych skrótach U czytane jako 'ju', zajrzyj do angielskiej daktylografii, a znak 'mało' to nie drapanie tylko znak wykonywany poziomym 'o'-w PJM, być może w gwarze tylko 'x' migany..

Rafelaek: jest wiele sposobów porozumiewania się z niesłyszącymi osobami. Można tylko migać, można wykorzystywać inne kanały, np. mowę aby mogli czytać z ruchu warg, ale są też tzw. fonogesty, czy proste zapisywanie informacji na kartce i to jest równorzędny sposób komunikacji... I jak się to nazywa to już mniejsza o to...

ale to miłe, że ktoś ruszył temat głuchoty, może wzrośnie świadomość co do niepełnosprawnych:)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
P Pieszczoch777
0 / 0

tylko malutki komentarz do komentarza. Są Głusi(Niesłyszący), Niedosłyszący,Niemi i Głuchoniemi../ i cóż z pełnym szacunkiem..nie mogę się zgodzić co do dwóch rzeczy..może się to zmieniło ..nie jestem na bieżąco od dwóch lat a to szmat czasu..ale jednak z doświadczenia wiem że U wygląda jak V palec wskazujący i środkowy winne być rozchylone V natomiast to U tyle że do góry nogami..co do gestu "mało" otóż podwójny ruch imitujący drapanie znaczy mało w sensie ilości...natomiast przytrzymanie dłoni w poziomie z palcem wskazującym i kciukiem wyprostowanymi i blisko siebie (nie dotykamy) oznacza mały/a/e w sensie rozmiaru...podobny znak tyle że palce stykamy(lekko uderzamy nimi o siebie) to litera "P"...z tym że jak wspomniałem nie chcę uchodzić za upartego ignoranta i przepraszam jeśli zaszły jakieś zmiany o których po prostu nie wiem...ale komentarz (Spinkaka) ciekawy i niewątpliwie obfitujący w dużo wiarygodnych (wg. mnie) informacji..dziękuję :)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar xlud
0 / 0

ILY znaczy I love you? wg mnie to znaczy "tak" po wegiersku :D
Nie da sie zrobic mogowego dla wszystkich choćby dlatego ze migający skracają literowane słowa a nawet całe zdania. Choć szkoda...

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
A angelikaxd21
0 / 0

i teraz 90% moich zanjomych umie powiedziec ,,I love You" w języku migowym :D:D demonty óczą i wyhowóją :D:D

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar xxxsayokoxxx
0 / 0

Seryjnie mylisz się . Moi rodzice są niedosłyszący a ja sama językiem migowym posługuję się dość dobrze . Języki migowe na świecie różnią się naprawdę minimalnie . co do pierwszego po polsku się zgadza . do drugiego zwyczajne L . XD . a 3 o-o"... e... ogólnie często używany ale jako sam znak niezbyt wiele znaczy . ja się powstrzymam od minusa oraz plusa ... nic nie daję .

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
P pttw3
0 / 0

Ja też chciałbym dogadać się wszędzie w jednym języku, faktycznie niesprawiedliwość :(.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar faza2707
+1 / 1

Ale to nie tak.
Przecież jest dużo języków mówionych, to dlaczego miałby być jeden migowy na cały świat??
Prawda jest taka, że one sie w cale nie różnią tak mocno. Mam głuchoniemego brata i sam naparzam po migowemu.
To nie polityka. Nawet różne regiony polski mają różnicę w języku migowym. Podobnie jak śląska gwara itp.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem