Ja za pierwszym razem usłyszałam: JESTEŚ SEREM, ZWIAŁYM ŻOŁNIERZEM, NOSISZ SPODNIE ZE SZKŁA. JESTEŚ SZPADLEM, SZALONYM WIADREM, TWOJA SIŁA TO SKALP. i tak sobie podśpiewuję za każdym razem. A z innych takich piosenek, to w piosence Kate Ryan - Désenchantée zawsze słyszałam zamiast 'Tout est chaos'(Wszystko jest chaosem) 'To PKO'. A w piosence Jeanette - Por que te vas zamiast 'Me olvidara'(chyba 'zapomnisz o mnie') słyszałam 'NOWY TARAS'.
A w przedszkolu zawsze śpiewałam 'Rolnik w Sandolinie'. Tylko nikt mi się umiał powiedzieć, gdzie ów Sandolin się znajduje. Ale skoro może być Sandomierz, to dlaczego nie Sandolin?
OdpowiedzKomentuj obrazkiem
Zmodyfikowano
1 raz.
Ostatnia modyfikacja:
18 listopada 2010 o 21:11
jak tak teraz pomyślę o tym poronieniu syna, to to było chyba najbardziej epickie co mogło być ^^ w sensie,ze taki przekręt, tylko nie pamiętam min katechetki oraz nauczycieli ;f
@dwujezyczna, zalezy jakiego rapu sluchalas. Jak firmy albo tedunia, to sie nie dziw, ze nic nie wynioslas : ) naprawde jest kupa raperow, ktorzy rymuja z sensem i da sie z tych tekstow wyciagnac jakis przekaz i wnioski.
OdpowiedzKomentuj obrazkiem
Zmodyfikowano
2 razy.
Ostatnia modyfikacja:
18 listopada 2010 o 12:39
@dwujezyczna
Lepiej słuchać metalowego "jeb@łem Cie jak chciałem, ruchałem ile musiałem, bzykałem w co prosiłem, Hooy Ci w dupe jeb@na pyzdo" Toż to dopiero ma przekaz. Posłuchaj sobie SS, starego peje, pfk, pkhz itp.
hahhaha, dokładnie. padam!
nie zapomne jak moja siostra zmieniła tekst piosenki "Pragnienie miłości" i śpiewała to z takim przekonaniem i pewnością siebie,że gdybym jej nie znała to bym pomyślała,że jest jakaś napalona, a było to mniej więcej tak : "Chcę być kotką która drapie Twoje ciało"
albo brat : "Nie da ci tego ojciec nie da ci tego matka co możę dać ci dzisiaj FABIJSKA sąsiadka":D
OdpowiedzKomentuj obrazkiem
Zmodyfikowano
1 raz.
Ostatnia modyfikacja:
18 listopada 2010 o 16:07
Patologia to Twoje myślenie, drogi Amoksikav, bo chyba logiczne, że małe dzieci przekręcają wyrazy, bo nie wszystkie znają. Nie udała Ci się cięta riposta.
Moja 9-letnia siostra pięknie 'zinterpretowała' piosenkę Ayo Technology Katerine. Według niej refren brzmi : "Szirata niu łej, szirata niu łej [tu trudne do powtórzenia] eskap tutento łi ken stap i stap end niu fejs" .
'Jesteś żaglem, szalonym wiatrem Twoja siła to stal'
w mojej wersji było: jesteś żarem, szalonym galem, twoja siła to znak ! Jeszcze mięsiac temu tak myślałam :D
OdpowiedzKomentuj obrazkiem
Zmodyfikowano
1 raz.
Ostatnia modyfikacja:
18 listopada 2010 o 19:47
Moja bratanica natomiast ma własną interpretację piosenki "M jak Miłość". Zaczyna się: "Wystarczy słowo, jakiś gest..." a ona śpiewa: "Wystarczy słoń i jakiś pies" :D:D Za to druga piosenka (Hanny Montany) jest śpiewana przez nią: "Czy gwiazda heeeej łidałczju szura łigowor" :D
To ja zapodam trzy moje ulubione przeróbki pieśni kościołowych. Na miejscu trzecim Mój brat- 'Amecy wampi! - Ijuche choi' (jakkolwiek to się pisze- chodzi o 'Pan z wami- I z duchem twoim'). Miejsce drugie- Koleżanka mojej Babciw wykonaniu utworu 'Zwycięzca śmierci'- 'Naaaasturcjo naaaszaaa'- w oryginale 'Naaa cud Jonasza!'. Na miejscupierwszym bezkonkurencyjni Panowie Żulowie, którzy na pewnej pasterce uraczyli nas wyjątkowo ekspresyjną aranżacjąkolędy 'Dzisiaj w Betlejem', śpiewając jakże wdzięczne słowa: 'Pasterze klękają, bydlęta śpiewają, Cuda, cudaw y p r a w i a j ą!'.
OdpowiedzKomentuj obrazkiem
Zmodyfikowano
2 razy.
Ostatnia modyfikacja:
20 listopada 2010 o 17:47
jestem za! :)kiedyś kiedyś mój młodszy brat zamiast 'aniele tak wiele dla Ciebie bym...' śpiewał ' aniele tekjele dla Ciebie bym zrobił..' i nie dał sobie wytłumaczyć, że jest inaczej ;0 a no i to przedszkolne 'i nie budź nas na pokuszenie'.. :D
OdpowiedzKomentuj obrazkiem
Zmodyfikowano
2 razy.
Ostatnia modyfikacja:
21 listopada 2010 o 16:56
+, poszło do ulubionych:) Pozdrów siostrę:)
http://www.youtube.com/watch?v=gQAGMaoCxyw dla tych co nie wiedzą o co chodzi
http://mistrzowie.org/66380/Zycie
od razu mi się to skojarzyło :D
Ja zawsze myślałam, że ona śpiewa "jesteś serem" :D
Ja myslalam ze spiewa zerem :).
Ja tak słyszę: jesteś, serem, białym żołnierzem, nosisz spodnie więc walcz :o
Ja za pierwszym razem usłyszałam: JESTEŚ SEREM, ZWIAŁYM ŻOŁNIERZEM, NOSISZ SPODNIE ZE SZKŁA. JESTEŚ SZPADLEM, SZALONYM WIADREM, TWOJA SIŁA TO SKALP. i tak sobie podśpiewuję za każdym razem. A z innych takich piosenek, to w piosence Kate Ryan - Désenchantée zawsze słyszałam zamiast 'Tout est chaos'(Wszystko jest chaosem) 'To PKO'. A w piosence Jeanette - Por que te vas zamiast 'Me olvidara'(chyba 'zapomnisz o mnie') słyszałam 'NOWY TARAS'.
A w przedszkolu zawsze śpiewałam 'Rolnik w Sandolinie'. Tylko nikt mi się umiał powiedzieć, gdzie ów Sandolin się znajduje. Ale skoro może być Sandomierz, to dlaczego nie Sandolin?
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 18 listopada 2010 o 21:11
hehe, chyba każdy z nas śpiewał piosenki po swojemu:) a obcojęzyczne to już w ogóle... :D
np. Ken Lee :-) http://www.youtube.com/watch?v=FQt-h753jHI
Jeśli brakuje wam śmiesznych przekręceń słów w piosenkach to odsyłam do linka --> http://www.youtube.com/watch?v=acG0XKn9IyQ
Zmodyfikowano 2 razy. Ostatnia modyfikacja: 18 listopada 2010 o 21:57
a moja mama dzisiaj piewaa cyt: Jeste serem Zielonym serem ...
A jak to bylo na Koledach ;D?
Dzieciaki z checia spiewali: "Poronila Syna swego..."
Maryja Panna, Maryja Panna Dzieciątko piastuje,
i Józef Stalin, i Józef Stalin ono pielęgnuje... ;D
jak tak teraz pomyślę o tym poronieniu syna, to to było chyba najbardziej epickie co mogło być ^^ w sensie,ze taki przekręt, tylko nie pamiętam min katechetki oraz nauczycieli ;f
10 minut się patrzyłem na tego robaka nad "a" co to nam po ekranach chodzi...
też tak śpiewałam :P
dzięki... rozweseliłam się! Dzięki!
Dzisiaj moja współlokatorka śpiewała sobie pod nosem piosenkę "pięknie żyć" na to druga pyta zdziwiona: co? "biegnie żyd?!?"
BUUU plagiat bajmu "biała armia"
"Jesteś sterem, białym żołnierzem. Nosisz spodnie, więc walcz" (i w dodatku bardziej bez sensu xD)
chyba nie zrozumiałeś o co chodzi w tym democie..
hehe... dzieci sa słodkie...:D
Uśmiałam się ;-) Ale chyba każdy w dzieciństwie śpiewał po swojemu. :)
A prawda jest taka, że większa większość polskich piosenek nie ma sensu ani przekazu. Tylko rap ratuje polską muzykę.
e, e, e! nie zapominajmy o takich zespołach jak np. pidżama porno, ich piosenki mają bardzo duży przekaz, mimo że nie mają wiele wspólnego z rapem :)
@dwujezyczna, zalezy jakiego rapu sluchalas. Jak firmy albo tedunia, to sie nie dziw, ze nic nie wynioslas : ) naprawde jest kupa raperow, ktorzy rymuja z sensem i da sie z tych tekstow wyciagnac jakis przekaz i wnioski.
Zmodyfikowano 2 razy. Ostatnia modyfikacja: 18 listopada 2010 o 12:39
@dwujezyczna
Lepiej słuchać metalowego "jeb@łem Cie jak chciałem, ruchałem ile musiałem, bzykałem w co prosiłem, Hooy Ci w dupe jeb@na pyzdo" Toż to dopiero ma przekaz. Posłuchaj sobie SS, starego peje, pfk, pkhz itp.
Twoja siostra jest super! :D +
też tak zawsze śpiewałem;D plus;D
Keny keczuoki anułoki xD
Nieziemską masz siostrę! :D
Uśmiałam się jak głupia, szczególnie biały toster mnie ubawił :D
+
mnie też :D
też tak kiedyś z siostrą śpiewałam :D
[+] i to ulubionych :D
Hahahahaha, u made my day! :-)
Ja zawsze myślałem, że tam jest: "Jesteś cwelem..."
ahahaha RZECZYWIŚCIE to też tam słychać! niebywałe xDDD eh...język polski jest epicki...
Mama moja jak była mała zamiast 'in excelsis Deo'(kolęda taka) śpiewała 'pimpek bramka deemon'.
padłam :D
Hahah mam córe też mam takie perełki ,ale ,,pimpek bramka deemon'' powala , więc klękajcie narody :D:D:D
ja śpiewałam :
jesteś serem, białym żołnierzem nosisz w sobie ten żal :D
Ja natomiast słyszałem pewnego razu tą piosenkę w wersji:
"Jesteś SEREM, białym KOŁNIERZEM". Dużo lepsze niż oryginał! I ten przekaz!
Ja do nie dawna sama myślałam że tam jest '"jesteś zerem"
ja śpiewałam :
'jesteś sereem' .
hahhaha, dokładnie. padam!
nie zapomne jak moja siostra zmieniła tekst piosenki "Pragnienie miłości" i śpiewała to z takim przekonaniem i pewnością siebie,że gdybym jej nie znała to bym pomyślała,że jest jakaś napalona, a było to mniej więcej tak : "Chcę być kotką która drapie Twoje ciało"
albo brat : "Nie da ci tego ojciec nie da ci tego matka co możę dać ci dzisiaj FABIJSKA sąsiadka":D
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 18 listopada 2010 o 16:07
moj tato: muuuu, jestem kawałek podlogi...
albo : raz na dachu wypijmy za to, kto z nami nie wypije tego we dwa kije...
pożycz mi swoją siostrę na tą jesień
oj nie oddam ;)
ja myślałem że tak jest:
jesteś serem, białym człowiekiem
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 18 listopada 2010 o 16:36
Ja dla odmiany słyszałam: ''jesteś serem'', a w skrajnych przypadkach nawet: ''jesteś zerem!''
Czujecie to?!
Dobrze, że masz taką osobę, bo na jesień naprawdę się przyda ;) Szczerze mówiąc ja też w dzieciństwie dziwnie interpretowałam piosenki :d
to sie nazywa patologia albo choroba sieroca a nie interpretacja.
Patologia to Twoje myślenie, drogi Amoksikav, bo chyba logiczne, że małe dzieci przekręcają wyrazy, bo nie wszystkie znają. Nie udała Ci się cięta riposta.
Ja jak słucham tego kawałka to słyszę
"Jesteś serem,
białym tosterem.."
ciesz się, ze nie słyszałaś, jak mój chłopak ' śpiewa ' piosenki po angielsku. ubaw po pachy.
Ona śpiewa "Jestem serem"!!
Ja śpiewałam ,,jesteś gejem " ! haha
ja też!!! :D
Zmyślony tekst brzmiał:
"Jesteś gejem białym żołnierzem, nosisz stringi więc tańcz" :D
ja zawsze myślałam, ze tam jest " jestem serem, białym żołnierzem, nosisz spodnie bez dna"... a to jednak nie :D
Heh, to Bajm :PPP
Wolę tę wersję tekstu xDDD
Ja też kiedyś słyszałam tam "jesteś zerem" :D
Moja 9-letnia siostra pięknie 'zinterpretowała' piosenkę Ayo Technology Katerine. Według niej refren brzmi : "Szirata niu łej, szirata niu łej [tu trudne do powtórzenia] eskap tutento łi ken stap i stap end niu fejs" .
moja mama śpiewała "hope me now" zamiast "hungry eyes" w piosence z Dirty Dancing ;D
A ja tam zawsze słyszałam "who we are?" i myślałam, że to lekko filozoficzna piosenka :p
Haha ja aż do dziś byłam pewna, że tam w tekście jest "jesteś zerem" ;D
'Jesteś żaglem, szalonym wiatrem Twoja siła to stal'
w mojej wersji było: jesteś żarem, szalonym galem, twoja siła to znak ! Jeszcze mięsiac temu tak myślałam :D
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 18 listopada 2010 o 19:47
Siostra geniusz :D
w mojej wersji brzmi to :jesteś serem, białym żołnierzem, nosisz spodnie, więc walcz, jesteś żaglem, szalonym wiadrem...
Uwielbiam Twoją siostrę xD
Ja tam zawsze słyszałem: "Jesteś sterem, białym żołnierzem, nosisz spodnie więc patrz: jesteś żaglem, szalonym wiatrem, twoja siła więc patrz" :D
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 18 listopada 2010 o 21:51
Moja bratanica natomiast ma własną interpretację piosenki "M jak Miłość". Zaczyna się: "Wystarczy słowo, jakiś gest..." a ona śpiewa: "Wystarczy słoń i jakiś pies" :D:D Za to druga piosenka (Hanny Montany) jest śpiewana przez nią: "Czy gwiazda heeeej łidałczju szura łigowor" :D
Ja mam swoją interpretację Feela: "Jak anioła dłoń, usłyszałem ją, powiedziała koń, tak to oń" !
Dzieci są wspaniałe :) A jeszcze wspanialsze są ich interpretacje słów codziennych i tekstów piosenek !! :)
Kurde, ja jak byłam mała to zawsze myslalam ze w kosciele zamiast "pelne są niebiosa" trzeba spiewac "wezme sobie wiosla" *.*
Haha. :D Niezła jest też ta interpretacja jakieś arabskiej piosenki - http://www.youtube.com/watch?v=2EwN49HeuvE , albo japońskiej - http://www.youtube.com/watch?v=kEh1txuZaj8&feature=related xDD
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 19 listopada 2010 o 16:54
Moja siostra śpiewała ,,Bad romance" Lady Gagi jakoś tak:
,,Eloł Eloł seka bejbi low low low"
Sikam ! :D
To ja zapodam trzy moje ulubione przeróbki pieśni kościołowych. Na miejscu trzecim Mój brat- 'Amecy wampi! - Ijuche choi' (jakkolwiek to się pisze- chodzi o 'Pan z wami- I z duchem twoim'). Miejsce drugie- Koleżanka mojej Babciw wykonaniu utworu 'Zwycięzca śmierci'- 'Naaaasturcjo naaaszaaa'- w oryginale 'Naaa cud Jonasza!'. Na miejscupierwszym bezkonkurencyjni Panowie Żulowie, którzy na pewnej pasterce uraczyli nas wyjątkowo ekspresyjną aranżacjąkolędy 'Dzisiaj w Betlejem', śpiewając jakże wdzięczne słowa: 'Pasterze klękają, bydlęta śpiewają, Cuda, cudaw y p r a w i a j ą!'.
Zmodyfikowano 2 razy. Ostatnia modyfikacja: 20 listopada 2010 o 17:47
Hahahahaha, chcemy więcej!!! :DDD
jestem za! :)kiedyś kiedyś mój młodszy brat zamiast 'aniele tak wiele dla Ciebie bym...' śpiewał ' aniele tekjele dla Ciebie bym zrobił..' i nie dał sobie wytłumaczyć, że jest inaczej ;0 a no i to przedszkolne 'i nie budź nas na pokuszenie'.. :D
Zmodyfikowano 2 razy. Ostatnia modyfikacja: 21 listopada 2010 o 16:56
Huheheehh, w komentarzach innych widzę swoje interpretacje, miiło ;d. Jeszcze w murach śpiewałam: "Wyrwijmurom zęby kradł" xd