Ale śmieszne. Haha. Potem ludzie czytają taki badziew i tak rodzą się stereotypy. Sorry, ale w Polsce nie ma samych pięknych dziewczyn i podejrzewam, że w Niemczech jest podobny jak w Polsce odsetek kobiet, które można uznać za ładne. Żenujące
To prawda że w Polsce nie ma samych pięknych dziewczyn ale jest ich dużo a tam nie bardzo. Nawet u nas takie przeciętne są ładne w porównaniu do ich przeciętnych"
Zastanawiam się, jaki inteligent jest w stanie określić, które przedmioty są rodzaju męskiego, żeńskiego i nijakiego. Im dłużej uczę się niemieckiego, tym bardziej odczuwam jego nienormalność...
nie mozna nikomu stwierdzac ktora dziewczyna jest ladna a ktora nie bo kazdy ma inny gust, dla Ciebie ta jest brzydka dla kogos nie, wiec nie dzielmy ludzi takimi kategoriami. ;]
OdpowiedzKomentuj obrazkiem
Zmodyfikowano
2 razy.
Ostatnia modyfikacja:
9 czerwca 2011 o 17:56
Dokładnie, słowo "Mädchen" pochodzi od dawnego słowa "Magd", oznaczającego kobietę wykonującą proste prace domowe lub młodą damę. Później wyewoluowało w dzisiejsze "Mädchen", gdyż jest to forma zdrobniona, bardziej "grzecznościowa", a, jak mówił użytkownik przede mną, wszystkie zdrobnienia są rodzaju nijakiego.
Mnie też denerwuje juz to gadanie "niemki brzydkie" "niemiecki to ZUO". Jakbyście się uczyli jezka to byście nie kojarzyli niemieckich słów z niewiadomo czym....
Nie, DIE Frau! Kobieta jest jak najbardziej rodzaju żeńskiego.
I nadal nie wiem co ma wiek rozrodczy do słowa Weib, czy ktoś mówiąc "patrz jaka baba!" bierze pod uwagę to, czy jest w wieku rozrodczym, albo czy jest młoda, stara albo w ciąży?
Oczywiście, że pochodzi od słowa Magd! Jest to tzw. Diminutiv (zdrobnienie wyrazu), z biegiem lat słowo Magd się
zmieniło, i tak wpierw było ów die Magd, które ewoluowało do das Mägdchen, a to z kolei do das Mädchen.
Powymądrzam się trochę teraz, ale mieszkam w Niemczech już dość długo, historia języka w szkole na niemieckim to norma i mówię Ci, że to słowo pochodzi od słowa "Magd". Nie chcesz, nie wierz, tak samo się mozesz wyprzeć zasad polskiej ortografii czy praw matematyki.
OdpowiedzKomentuj obrazkiem
Zmodyfikowano
1 raz.
Ostatnia modyfikacja:
7 czerwca 2011 o 21:18
odwalcie się wreszcie od Niemek. ci co takie demoty umieszczają niech lepiej pokażą wszystkim swoje zdjęcie a my ocenimy jakich mamy "pięknych facetów"
Tu się muszę zgodzić :) jedyny problem w Niemczech, to to że Niemki mniej o siebie dbają (nie, nie mam kompleksów, mieszkam w Niemczech od 3 lat, wiem co mówię)a nie że są brzydsze, w przeciwieństwie do wielu Polaków, którzy słowo "higiena" kojarzą z myciem głowy raz w tygodniu :)
Slowo Maedchen pochodzi od staroniemieckiego slowa die Magd (ktore oznaczalo kobiete), Niemcy chcieli rowniez i na dziewczeta znalezc dobre okreslenie, wiec uzyli slowa Maechen.
nie od słowa Magd, tylko od słowa Maedel (ae to powinien być Umlaut, ale ni chce mi się szukać obecnie w tablicy znaków). Poza tym:
-Die Magd to dziewka służebna
-die Maedel to dziewczyna.
Jeśli Magd było by Stammwort, to zdrobnienie brzmiało by "das Magdchen". Nie wiem, skąd wziąłeś "Magd" jak rdzeń słowa, ale jeśli z internetu, to radził bym zakupić słownik Duden - jadę na nim od 5 lat, które spędzam w szkole niemieckiej, i jeszcze mnie nie zawiódł. :)
Drogi Baranie ...
:))) chodzi o autora demota oczywiście
W języku niemieckim jest Akkusativ , Nominativ , Dativ i Genitiv .
Nominativ ( mianownik) odmienia się der , die , das ,die
Genitiv des , der , des, der
Dativ dem , der , dem , dem
Akk den , die , das , die ...
zanim uzna się to za śmieszne i warte uwagi, warto najpierw się dowiedzieć, że "maedchen" ma rodzajnik "das", ponieważ jest to zdrobnienie od słowa "maedel" (dziewczę), a KAŻDE zdrobnienie w języku niemieckim zakończone na "chen" ma rodzajnik "das".
A taka ciekawostka: Praktycznie wszystkie rzeczowniki w języku polskim kończące się na "a" są rodzaju żeńskiego.
Jakiego rodzaju zatem jest polski meżczyzna?
doslownie znaczy to dziewczę, a więc TO dziewczę i wiekszosc slowek ktore konczy się na "chen" ma rodzaj nijaki,a dziewczyna to Mädel wiec minus sie nalezy za brak wiedzy
W niemieckim rzeczowniki kończące się na -chen są zawsze rodzaju nijakiego, do tej reguły nie ma wyjątków więc i dziewczynka także jest 'to', gratz pomyślunku przy dodawaniu demota, jeszcze o rzeczy o której zapewne nie masz pojęcia :)
TO ZE TAK PO NIEMIECKU TO NIE ZNACZY ZE KOBIETY TO NIC !
Masz ty dziadu jakies uczucia ? Każdy czuje.. robi wszystko co chce.. a czy to wina niemki ze jest niemką ? NIE !! a wiec sie od nich.. odpierwiastkuj. bo tobie by nie bylo milo jaby mowiono ze ty jestes glupi ! :/
A poza tym, niemieckiego nie można dosłownie przetłumaczać na polski i to nie tylko z w tym przypadku tak jest....
Mówi się też np. Der Eimer czyli ten wiadro, aniżeli "powinno" być Das Eimer czyli to wiadro.....
Więc najpierw trochę pomyśleć jeszcze nikomu nie zaszkodziło....
Demot faktycznie jest słaby ale za to ilu specjalistów od niemieckiego mamy w Polsce sądząc po tych komentarzach. Btw, mieszkam w Niemczech i ładnych dziewcząt tu nie brakuje
Az się zarejestrowałem żeby skomentować bo taki bulwers mnie chwycił!! 1 - języka się nie wymyśla tylko jest to żywy organizm, ewoluuje i rozwija się w czasie (poczytaj germańskie starodruki i porównaj z dzisiejszym językiem niemieckim - zresztą daleko szukać - porównaj polską literaturę wczesnego średniowiecza z dzisiejszą, weź chociażby Bogurodzicę). 2 - Tak jak piszą inni użytkownicy - DAS Madchen to zdrobnienie! - wszystkie zdrobnienia to das (np. DAS Papsilein - tatuś!!) Końcówka -chen jest typowym zdrobnieniem! Madchen pochodzi od DIE (r. żeński) Madel (dziewczyna) a DAS Madchen oznacza dziewczynka. Wiem że do tytułu profesora z niemieckiego trochę mi brakuje - ALE BŁAGAM O ZWIĘKSZENIE ZAKRESU KOMPETENCJI Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO przed wstawianiem tego typu głupot!!
naucz się najpierw niemieckiego a potem możemy pogadać,
w gwoli ścisłości das jest używane w zdrobnieniach które tworzy się przez dodanie końcówki -chen lub -lein
DO WSZYSTKICH IDIOTÓW ;-)
wiem jakie są przypadki w języku niemieckim itd, więc się nie wymądrzajcie
z
akkusativami, ponieważ STUDIUJĘ GERMANISTYKĘ. tak więc darujcie sobie komentarzy typu 'naucz się najpierw
niemieckiego' bo jako studentkę na programie tłumaczeniowym, bardzo mnie one śmieszą.
albo komentarze typu 'wszystko
co konczy sie na chen ma taki rodzajnik' WIEM O TYM DOSKONALE ;| w democie nie chodzi o zagłębianie się w gramatykę
niemiecką ;o
co roku uczestniczę w wymianie polsko-niemieckiej i nie uważam, że
nie ma tam ładnych dziewczyn, ale
czytając chociażby ten portal czy mistrzowie.org po prostu dodałam coś takiego
dopasowywując się do Waszych
stereotypów i Waszego poziomu, a że wylądowało to na głównej, uważam, że miałam dobry pomysł po prostu ;)
bez
pozdrowień. AUTORKA DEMOTA ;-)
OdpowiedzKomentuj obrazkiem
Zmodyfikowano
2 razy.
Ostatnia modyfikacja:
7 czerwca 2011 o 22:17
Jeden mądrzejszy od drugiego, wszyscy eksperci, studenci germanistyki, poloniści i mózgi... A nazywając innymi idiotami samemu wprowadzając wpierw w błąd (no chyba, że uważasz reakcje "tłumaczące" niewiedzącym pochodzenie rodzajnika "das") jest moim zdaniem błędem logicznym. Tak więc nie nazywaj ludzi idiotami tylko dlatego, że nie potrafią zrozumieć niskiego poziomu demota, zrozum, że są ludzie, którzy znają niemiecki na Twoim poziomie i mają prawo zareagować. I wybacz, ale są pewne rzeczy, gdzie nie ma możliwości niezagłebiania się w gramatykę, tak jak na przykład w języku polskim jest grupa rzeczowników kończących się na a, które nie są rodzaju męskiego (większość z nich wzięła się z łacińskich wyjątków, ale nie będę teraz odbiegać od tematu i wgłębiać się w łaciśnką gramatykę).
Dziękuję więc za nazwanie idiotą, pozdrawiam studentkę (zmywak już czeka!), nas w gimnazjum na bawarii pewnie nie uczyli tak skomplikowanych rzeczy jak Was, studentów germanistyki, którzy i tak wszystko wiedzą najlepiej. Gruß aus Bayern!
P.S. Odrobina szacunku do innych nikomu jeszcze nie zaszkodziła...
masz minus za powielanie stereotypów w które sama nie wierzysz byle tylko mieć demota na głównej który jest w sumie do dupy po w polskim są określenia na obydwie płci we wszystkich rodzajach, kobieta może nawet być w rodzaju męskim - ten babsztyl
A co źle napisałam po polsku mózgu? : O
Mam Ci zeskanować zaświadczenie, że studiuję? hahaha nie rozśmieszaj mnie, nie mam co robić tylko siedzieć na demotach i ściemniać co studiuję
A jak zamieszkasz w garażu to będziesz autem? To, że studiujesz nie rozbi z Ciebie ani Niemca, ani tłumacza, ani nie daje Ci prawa do obrażania innych i wymądrzania się, więc wyluzuj, student to nie Übermensch.
Jakby ktoś nie znał niemieckiego- to das Madchen - znaczy dosłownie - dziewczę i po polsku, również jest rodzaju nijakiego - to dziewczę - więc nie piszcie głupot na gównej!!!
Bulwersujecie się, ale to przecież żarcik taki. Większość i tak wie, że to nie jest poprawne wyjaśnienie takiej pisowni, bo rodzajnikami rządzą zasady gramatyczne. Ale uśmiech się pojawił.
PS. Mogłoby być mniej tych demotów o brzydkich niemieckich kobietach, bo to się staje oklepane już.
A ja mieszkam w niemczech i widze tu tak samo piekne kobiety jak i widzialem w polsce. Po drugie "Mädchen" to okreslenie dziecka plci zenskiej a DZIECKO jest rodzaju nijakiego.
żałosne. Co to na głównej robi??
Jest nowy regulamin. Demotywatory już nie mają demotywować tylko muszą być śmieszne...
ten nawet nie jest śmieszny
Ale śmieszne. Haha. Potem ludzie czytają taki badziew i tak rodzą się stereotypy. Sorry, ale w Polsce nie ma samych pięknych dziewczyn i podejrzewam, że w Niemczech jest podobny jak w Polsce odsetek kobiet, które można uznać za ładne. Żenujące
To prawda że w Polsce nie ma samych pięknych dziewczyn ale jest ich dużo a tam nie bardzo. Nawet u nas takie przeciętne są ładne w porównaniu do ich przeciętnych"
Zastanawiam się, jaki inteligent jest w stanie określić, które przedmioty są rodzaju męskiego, żeńskiego i nijakiego. Im dłużej uczę się niemieckiego, tym bardziej odczuwam jego nienormalność...
nie mozna nikomu stwierdzac ktora dziewczyna jest ladna a ktora nie bo kazdy ma inny gust, dla Ciebie ta jest brzydka dla kogos nie, wiec nie dzielmy ludzi takimi kategoriami. ;]
Zmodyfikowano 2 razy. Ostatnia modyfikacja: 9 czerwca 2011 o 17:56
co to robi na głównej . ŻENADA .
das demotywator. Też taki nijaki... ;P
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 12 czerwca 2011 o 10:09
Beznadziejne, nie wnosi to zupełnie nic.
widocznie nie miał do czynienia z językiem niemieckim, skoro (kolejny raz) puścił coś, co prawdą nie śmierdzi
też nie wiem co robi to na głownej.
To jest jakiś błąd.
A w języku polskim to nie? - "TO dziewczę". ;)
@turbodymomanpowraca TO dziewczę. @neinsagerin ma rację.
TA dziewczyna ;]
TO dziewczyńsko
admin sie chyba źle poczuł
Ach te durne stereotypy
W języku niemieckim wszystkie zdrobnienia piszemy z rodzajnikiem " DAS " a Das Madchen to własnie zdrobnienie!
Tak to jest jak ktoś ma braki. Najpierw naucz się, albo sprawdz a później dodawaj takie durne demoty.. główna to błąd admina!
Dokładnie, słowo "Mädchen" pochodzi od dawnego słowa "Magd", oznaczającego kobietę wykonującą proste prace domowe lub młodą damę. Później wyewoluowało w dzisiejsze "Mädchen", gdyż jest to forma zdrobniona, bardziej "grzecznościowa", a, jak mówił użytkownik przede mną, wszystkie zdrobnienia są rodzaju nijakiego.
Mnie też denerwuje juz to gadanie "niemki brzydkie" "niemiecki to ZUO". Jakbyście się uczyli jezka to byście nie kojarzyli niemieckich słów z niewiadomo czym....
po drugie das Madchen i das Weib sa rodzaju nijakiego bo sa w wieku nierozrodczym, demot beznadziejny, wielki -
@ Minka1999: Weib to oglne pojęcie klasycznej baby, co to ma wspólnego z wiekiem rozrodczym?
Ale kobieta (das Frau) tez ma rodzajnik nijaki.
A z tym wiekiem nierozrodzczym to chyba chodziło o to, że kobieta ciężarna (die Schwangere) ma rodzajnik żeński
Zmodyfikowano 2 razy. Ostatnia modyfikacja: 7 czerwca 2011 o 19:11
Nie, DIE Frau! Kobieta jest jak najbardziej rodzaju żeńskiego.
I nadal nie wiem co ma wiek rozrodczy do słowa Weib, czy ktoś mówiąc "patrz jaka baba!" bierze pod uwagę to, czy jest w wieku rozrodczym, albo czy jest młoda, stara albo w ciąży?
Mädchen nie pochodzi od żadnego Magd. Gdzie to jest "g"? Musiałoby być Magdchen. Magd to dziewka służącą. Mädchen pochodzi od Madel - dziewczyna.
Oczywiście, że pochodzi od słowa Magd! Jest to tzw. Diminutiv (zdrobnienie wyrazu), z biegiem lat słowo Magd się
zmieniło, i tak wpierw było ów die Magd, które ewoluowało do das Mägdchen, a to z kolei do das Mädchen.
Powymądrzam się trochę teraz, ale mieszkam w Niemczech już dość długo, historia języka w szkole na niemieckim to norma i mówię Ci, że to słowo pochodzi od słowa "Magd". Nie chcesz, nie wierz, tak samo się mozesz wyprzeć zasad polskiej ortografii czy praw matematyki.
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 7 czerwca 2011 o 21:18
Tawerna ma racje od Madel, nie Magd...
Komentarz usunięty
http://de.wiktionary.org/wiki/M%C3%A4dchen
nadal mało?
@ FilthyLittleLady
Ok, przyznaję. Mój błąd.
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 13 czerwca 2011 o 11:13
Niby zdrobnienie, ale forma podstawowa nie istnieje, więc zdrobnieniem to słowo nie jest.
Wiesz co? Nie p i e r d o l, bo inaczej tego nie nazwę. Szkoda słów.
Weszłam tu, bo też się o pochodzeniu słowa chciałam mądrzyć, ale już zrobione. Pozdrawiam ;)
Dla mnie jest to fajna anegdotka. Ale nie demot. Przepraszam, ale minus.
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 7 czerwca 2011 o 17:03
ale kobieta to "die Frau"..
demot:Admin co ty ku**a: dajesz na główna??
odwalcie się wreszcie od Niemek. ci co takie demoty umieszczają niech lepiej pokażą wszystkim swoje zdjęcie a my ocenimy jakich mamy "pięknych facetów"
Tu się muszę zgodzić :) jedyny problem w Niemczech, to to że Niemki mniej o siebie dbają (nie, nie mam kompleksów, mieszkam w Niemczech od 3 lat, wiem co mówię)a nie że są brzydsze, w przeciwieństwie do wielu Polaków, którzy słowo "higiena" kojarzą z myciem głowy raz w tygodniu :)
brawo a może autor by najpierw szkołę skończyl -.-
Łoo, to dlatego pani od niemieckiego zawsze mówiła, ze to jezyk szowinistyczny!
Po polsku też jest "TO dziewczę". A nie "TA dziewczę"
z poważaniem
germanista
naucz sie na poczatku jezyka niemieckiego pozniej porozmawiamy. Aufwiedersehen !
To Ty najpierw naucz się niemieckiego... Auf Wiedersehen!
W niemeickim kiedys bylo TO DZIEWCZĘ dlatego tak zostalo, ubytki w wiedzy robia swoje
"kiedyś było"? z tego co wiem to NADAL tak jest, tak samo jak po polsku :)
bo NIEMKI to bazyliszki i smoki, potwory jakich mało - To jest okrutne ale prawdziwe --> ....das Mädchen = to potwór
Zmodyfikowano 2 razy. Ostatnia modyfikacja: 7 czerwca 2011 o 17:28
ZA TO TY JESTES DAS DEBIL
yyy...
das Mädchen to w dosłownym tłumaczeniu: to dziewczę...
Jak czegoś nie wiesz to lepiej nie dodawaj tego, bo pokazuje tylko twój poziom wiedzy...
a od kiedy tłumaczymy rodzajniki na jezyk polski? lol
to dokładnie dziewczynka. Zdrobnienie a nie dziewczę. podobnie będzie jak zdrobnisz każde słowo. Wiec Nawet idiota może być płci nijakiej
Slowo Maedchen pochodzi od staroniemieckiego slowa die Magd (ktore oznaczalo kobiete), Niemcy chcieli rowniez i na dziewczeta znalezc dobre okreslenie, wiec uzyli slowa Maechen.
nie od słowa Magd, tylko od słowa Maedel (ae to powinien być Umlaut, ale ni chce mi się szukać obecnie w tablicy znaków). Poza tym:
-Die Magd to dziewka służebna
-die Maedel to dziewczyna.
Jeśli Magd było by Stammwort, to zdrobnienie brzmiało by "das Magdchen". Nie wiem, skąd wziąłeś "Magd" jak rdzeń słowa, ale jeśli z internetu, to radził bym zakupić słownik Duden - jadę na nim od 5 lat, które spędzam w szkole niemieckiej, i jeszcze mnie nie zawiódł. :)
DAS - to rodzaj damski mózgi :X
ale kit - i takie gówno leci na główną...
mózgu, Die to rodzaj żeński, Das to nijaki
Drogi Baranie ...
:))) chodzi o autora demota oczywiście
W języku niemieckim jest Akkusativ , Nominativ , Dativ i Genitiv .
Nominativ ( mianownik) odmienia się der , die , das ,die
Genitiv des , der , des, der
Dativ dem , der , dem , dem
Akk den , die , das , die ...
Poprawka: Dat.: dem, der, dem, deN :P
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 7 czerwca 2011 o 18:30
ale co to ma do rzeczy?
Też nie wiem, ale jak już pisać, to chociaż poprawnie.
Kurde, pseudointeligenci (jak aschen, ale jest ich tu więcej) skończcie już, bo to żałosne. Tylko sami się ośmieszacie.
powiem tylko tyle. debilizm! w koncu inny jezyk czyli nie mozna rozumiec jak po Polsku
zanim uzna się to za śmieszne i warte uwagi, warto najpierw się dowiedzieć, że "maedchen" ma rodzajnik "das", ponieważ jest to zdrobnienie od słowa "maedel" (dziewczę), a KAŻDE zdrobnienie w języku niemieckim zakończone na "chen" ma rodzajnik "das".
WSZYSTKIE rzeczowniki w języku niemieckim, które kończą się "chen" mają rodzajnik das
żenada... jak uczyłam się w gimnazjum nieieckiego, to, żeby zapamiętać, że zdrobnienia są rodzaju nijakiego, tłumaczyliśmy to słowo jako "dziewczątko"
maddech to też prostytutka więc o co kaman? jak można tak obrażac
Hmm... Kur wa to prostytutka ale kura to zwierzę. Jak można tak obrażać kury...
zwłaszcza, że już coś takiego było wcześniej i nie dostało się na główną:
http://demotywatory.pl/2644420/Gramatyka
po prostu dno :/
A taka ciekawostka: Praktycznie wszystkie rzeczowniki w języku polskim kończące się na "a" są rodzaju żeńskiego.
Jakiego rodzaju zatem jest polski meżczyzna?
polski "mężczyzna" jest rodzaju męskiego, geniuszu
Szkoło. Dziękujemy!!!
dziewczyna - die Mädel
dziewczynka - das Mädchen
doslownie znaczy to dziewczę, a więc TO dziewczę i wiekszosc slowek ktore konczy się na "chen" ma rodzaj nijaki,a dziewczyna to Mädel wiec minus sie nalezy za brak wiedzy
WSZYSTKIE słowa kończące się na "chen" są rodzaju nijakiego ;)
Ale to widac od razu ktos sie chce pochwalic jak on to bardzo niemcow pier*oli...dno
Pier**lony rasizm i ku*wa tyle. papa
w jęz. hiszp. też jest EL mujer czyli "ten kobieta"
W niemieckim rzeczowniki kończące się na -chen są zawsze rodzaju nijakiego, do tej reguły nie ma wyjątków więc i dziewczynka także jest 'to', gratz pomyślunku przy dodawaniu demota, jeszcze o rzeczy o której zapewne nie masz pojęcia :)
dziewczatko-Mädchen
to dziewczatko-das Mädchen
w obu rodzaj nijaki
TO ZE TAK PO NIEMIECKU TO NIE ZNACZY ZE KOBIETY TO NIC !
Masz ty dziadu jakies uczucia ? Każdy czuje.. robi wszystko co chce.. a czy to wina niemki ze jest niemką ? NIE !! a wiec sie od nich.. odpierwiastkuj. bo tobie by nie bylo milo jaby mowiono ze ty jestes glupi ! :/
Poza tym w polskim też jest "dziewczę" (to)
w końcu jakiś demot o niemkach
Demotywatory.pl schodzą na psy. Teraz wszystkie i byle jakie "demotywatory" wchodzą na główną.
A poza tym, niemieckiego nie można dosłownie przetłumaczać na polski i to nie tylko z w tym przypadku tak jest....
Mówi się też np. Der Eimer czyli ten wiadro, aniżeli "powinno" być Das Eimer czyli to wiadro.....
Więc najpierw trochę pomyśleć jeszcze nikomu nie zaszkodziło....
Nie prawda...
http://demotywatory.pl/3143879/Naucz-sie-niemieckiego - moj demot jest odpowiedzia :>
Demot faktycznie jest słaby ale za to ilu specjalistów od niemieckiego mamy w Polsce sądząc po tych komentarzach. Btw, mieszkam w Niemczech i ładnych dziewcząt tu nie brakuje
kiedys bylo normalnie z 'die' z czasen z polaczenia 2slow trzeba bylo automatycznie zmienic rodzajnik na 'das'
Az się zarejestrowałem żeby skomentować bo taki bulwers mnie chwycił!! 1 - języka się nie wymyśla tylko jest to żywy organizm, ewoluuje i rozwija się w czasie (poczytaj germańskie starodruki i porównaj z dzisiejszym językiem niemieckim - zresztą daleko szukać - porównaj polską literaturę wczesnego średniowiecza z dzisiejszą, weź chociażby Bogurodzicę). 2 - Tak jak piszą inni użytkownicy - DAS Madchen to zdrobnienie! - wszystkie zdrobnienia to das (np. DAS Papsilein - tatuś!!) Końcówka -chen jest typowym zdrobnieniem! Madchen pochodzi od DIE (r. żeński) Madel (dziewczyna) a DAS Madchen oznacza dziewczynka. Wiem że do tytułu profesora z niemieckiego trochę mi brakuje - ALE BŁAGAM O ZWIĘKSZENIE ZAKRESU KOMPETENCJI Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO przed wstawianiem tego typu głupot!!
wszystko co się kończy w niemieckim na "chen" ma rodzajnik das...
a po polsku wyrazy patelni-a, szufelk-a, kobiet-a, szynk-a i MĘŻCZYZN-A mają końcówkę rodzaju żeńskiego :P
ciekawe czy wiesz dalczego tyak jest :) kiedys kobiety nie mialy prawa glosu i wgl wiec dlatego tak jest potem wywalczyly sow ' rodzajnik '
naucz się najpierw niemieckiego a potem możemy pogadać,
w gwoli ścisłości das jest używane w zdrobnieniach które tworzy się przez dodanie końcówki -chen lub -lein
żałosne... nie wiem jak takie coś trafiło na główną.
rodzajnik das dotyczy nie tylko rodzaju nijakiego ale też liczby mnogiej.....
DO WSZYSTKICH IDIOTÓW ;-)
wiem jakie są przypadki w języku niemieckim itd, więc się nie wymądrzajcie
z
akkusativami, ponieważ STUDIUJĘ GERMANISTYKĘ. tak więc darujcie sobie komentarzy typu 'naucz się najpierw
niemieckiego' bo jako studentkę na programie tłumaczeniowym, bardzo mnie one śmieszą.
albo komentarze typu 'wszystko
co konczy sie na chen ma taki rodzajnik' WIEM O TYM DOSKONALE ;| w democie nie chodzi o zagłębianie się w gramatykę
niemiecką ;o
co roku uczestniczę w wymianie polsko-niemieckiej i nie uważam, że
nie ma tam ładnych dziewczyn, ale
czytając chociażby ten portal czy mistrzowie.org po prostu dodałam coś takiego
dopasowywując się do Waszych
stereotypów i Waszego poziomu, a że wylądowało to na głównej, uważam, że miałam dobry pomysł po prostu ;)
bez
pozdrowień. AUTORKA DEMOTA ;-)
Zmodyfikowano 2 razy. Ostatnia modyfikacja: 7 czerwca 2011 o 22:17
Najpierw naucz się pisać poprawnie w języku polskim, a potem ściemniaj, że jesteś na studiach językowych, pani mądralo.
No ok ale co z tego skoro ten demot i tak jest biedny i zadne gornolotne tlumaczenia tego nie zmienia...
Z gory dzieki za minusa
Jeden mądrzejszy od drugiego, wszyscy eksperci, studenci germanistyki, poloniści i mózgi... A nazywając innymi idiotami samemu wprowadzając wpierw w błąd (no chyba, że uważasz reakcje "tłumaczące" niewiedzącym pochodzenie rodzajnika "das") jest moim zdaniem błędem logicznym. Tak więc nie nazywaj ludzi idiotami tylko dlatego, że nie potrafią zrozumieć niskiego poziomu demota, zrozum, że są ludzie, którzy znają niemiecki na Twoim poziomie i mają prawo zareagować. I wybacz, ale są pewne rzeczy, gdzie nie ma możliwości niezagłebiania się w gramatykę, tak jak na przykład w języku polskim jest grupa rzeczowników kończących się na a, które nie są rodzaju męskiego (większość z nich wzięła się z łacińskich wyjątków, ale nie będę teraz odbiegać od tematu i wgłębiać się w łaciśnką gramatykę).
Dziękuję więc za nazwanie idiotą, pozdrawiam studentkę (zmywak już czeka!), nas w gimnazjum na bawarii pewnie nie uczyli tak skomplikowanych rzeczy jak Was, studentów germanistyki, którzy i tak wszystko wiedzą najlepiej. Gruß aus Bayern!
P.S. Odrobina szacunku do innych nikomu jeszcze nie zaszkodziła...
masz minus za powielanie stereotypów w które sama nie wierzysz byle tylko mieć demota na głównej który jest w sumie do dupy po w polskim są określenia na obydwie płci we wszystkich rodzajach, kobieta może nawet być w rodzaju męskim - ten babsztyl
Das Madchen:to dziewczę, podobnie jak w polskim
Zmodyfikowano 6 razy. Ostatnia modyfikacja: 7 czerwca 2011 o 22:12
A co źle napisałam po polsku mózgu? : O
Mam Ci zeskanować zaświadczenie, że studiuję? hahaha nie rozśmieszaj mnie, nie mam co robić tylko siedzieć na demotach i ściemniać co studiuję
A jak zamieszkasz w garażu to będziesz autem? To, że studiujesz nie rozbi z Ciebie ani Niemca, ani tłumacza, ani nie daje Ci prawa do obrażania innych i wymądrzania się, więc wyluzuj, student to nie Übermensch.
idioto jest die madchen żal pl
a gdzie Ty widziałeś, że jest die? : O
Inna sprawa, że dodałem niedawno demota o tym samym (słabego jak teraz pomyślę), choć nieco innego.
Kobieta po niemiecku to "Die Frau" pozdro dla dekla który to dodał
To dziewczę.
ale suchar.
Jakby ktoś nie znał niemieckiego- to das Madchen - znaczy dosłownie - dziewczę i po polsku, również jest rodzaju nijakiego - to dziewczę - więc nie piszcie głupot na gównej!!!
Autorze!!! Gdy zabierasz się za robienie demota POMYŚL!!!! i dowiedz się więcej na temat, który opisujesz!
TO dziewczę nie przeszło ci przez myśl???
Po niemiecku nie mówi się TA DZIEWCZYNA tylko TO DZIEWCZĘ . Dziwne ale prawdziwe .. demot żałosny . jesteś niedouczony . minus .
It's annoying;/
Moderator to taki sam idiota jak autor demota.
Jakim cudem na głównej to ?
Nie demotywuje, nie śmieszy nic !
Ci, którzy znają niemiecki, wiedzą coś na ten temat.
Pozdrawiam naród, joł -.-
Bulwersujecie się, ale to przecież żarcik taki. Większość i tak wie, że to nie jest poprawne wyjaśnienie takiej pisowni, bo rodzajnikami rządzą zasady gramatyczne. Ale uśmiech się pojawił.
PS. Mogłoby być mniej tych demotów o brzydkich niemieckich kobietach, bo to się staje oklepane już.
demot:To powstało po reformie językowej:miała ona ułatwić obciokrajowcom naukę języka. To jedyna idiotyczna zmiana w tej reformie
jedno wielkie gówno .
A polskie: "to dziewcze".
A ja mieszkam w niemczech i widze tu tak samo piekne kobiety jak i widzialem w polsce. Po drugie "Mädchen" to okreslenie dziecka plci zenskiej a DZIECKO jest rodzaju nijakiego.
Pragnę zauważyć, że końcówka "chen" oznacza zdrobnienie, które zawsze jest rodzaju nijakiego
No .. może, ale wszystkie zdrobnienia zakończone na "chen" w niemieckim mają rodzajnik "das"
die - rodzaj żeński (w niemieckim)
die - umrzyj (po angielsku)
dziwne...
Za to małpa jest w rodzaju męskim :P
ten babsztyl :)