~Twoj_nick 20 października 2013 o 19:54 -4 / 4 Nie "rury", tylko fajki. Poza tym sam byś coś wymyślił, zamiast zrzynać z uberhumor. Odpowiedz Komentuj obrazkiem
E Evandro 20 października 2013 o 22:39 -1 / 3 Ok, poprawione. Nie wolno ufać google translatorowi ;) A zdjęcie mam z innego źródła. Widać zresztą z jakiego. Odpowiedz Komentuj obrazkiem
~B_aron 21 października 2013 o 12:54 +2 / 4 I rury i fajki jest poprawną formą, nie pouczaj jeśli sam najwyraźniej tego nie wiedziałeś. Odpowiedz Komentuj obrazkiem
mark336 21 października 2013 o 16:30 +4 / 4 sprostowanie- akcja reklamowa firmy Kuyichi jeans (tylko na terenie Belgii) - jeżeli przyniesiesz swoje stare jeansy, to kupisz nowe 10 euro taniej, a pijp, to oczywiście rura (fajka to rookpijp), tutaj oznacza rodzaj spodni modnych ostatnio Odpowiedz Komentuj obrazkiem
D Deus 21 października 2013 o 16:48 0 / 0 kto was uczyl niderlandzkiego? chodzi o obciaganie, robienie laski, tu jako obciagara. nigdy nie slyszalem zeby ktos tak mowil na fajki w nl/be. Odpowiedz Komentuj obrazkiem
Xar 21 października 2013 o 18:05 0 / 0 Z tym, ze nie holenderski, a niderlandzki to jezyk w Holandi, ale 90% ludnosci zna angielski Odpowiedz Komentuj obrazkiem
~blablablanjjk 22 października 2013 o 10:10 +1 / 1 Chciałeś napisać, że 90 % Holendrów, a że tu więcej emigrantów, np turasów to tutaj już nie jest tak łatwo ;) Odpowiedz Komentuj obrazkiem
~IkHouVanGroen 22 października 2013 o 12:46 0 / 0 wy sie znata na niderlandskim do szkoly wrocie xd ja bym wam wytlumaczyla ale mi sie nie chce Odpowiedz Komentuj obrazkiem
~lukaas 26 października 2013 o 12:42 0 / 0 'pijpen' to 'robic loda', jak i rowniez 'rurki' Odpowiedz Komentuj obrazkiem
Nie "rury", tylko fajki. Poza tym sam byś coś wymyślił, zamiast zrzynać z uberhumor.
Ok, poprawione. Nie wolno ufać google translatorowi ;) A zdjęcie mam z innego źródła. Widać zresztą z jakiego.
I rury i fajki jest poprawną formą, nie pouczaj jeśli sam najwyraźniej tego nie wiedziałeś.
sprostowanie- akcja reklamowa firmy Kuyichi jeans (tylko na terenie Belgii) - jeżeli przyniesiesz swoje stare jeansy, to kupisz nowe 10 euro taniej, a pijp, to oczywiście rura (fajka to rookpijp), tutaj oznacza rodzaj spodni modnych ostatnio
kto was uczyl niderlandzkiego? chodzi o obciaganie, robienie laski, tu jako obciagara. nigdy nie slyszalem zeby ktos tak mowil na fajki w nl/be.
Z tym, ze nie holenderski, a niderlandzki to jezyk w Holandi, ale 90% ludnosci zna angielski
Chciałeś napisać, że 90 % Holendrów, a że tu więcej emigrantów, np turasów to tutaj już nie jest tak łatwo ;)
wy sie znata na niderlandskim do szkoly wrocie xd ja bym wam wytlumaczyla ale mi sie nie chce
'pijpen' to 'robic loda', jak i rowniez 'rurki'