Demotywatory.pl

Pokaż panel
Szukaj

Jeśli nie znasz japońskiego, to nie dowiesz się, co konkretnie robi ten gościu z tą książką

Ale w każdym razie efekt jego pracy jest powalający

www.demotywatory.pl
+
183 224
-

Komentarze ⬇⬇


Komentarze


Dodaj nowy komentarz Zamknij Dodaj obrazek
avatar ChaserJohnDoe
+12 / 12

Z tego co zrozumiałem to sprawa wygląda tak: Pan Takanashi poprosił Pana Okano by ten naprawił jego słownik JP - EN z młodzieńczych lat, ponieważ chciałby on podarować go swojej córce, a w takim stanie to trochę wstyd. Inicjały YN należą do dziewczyny która podarował mu ten słownik (Jeśli dobrze zrozumiałem).

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
A alakinjjsk
+1 / 1

Dobrze zrozumiałeś

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~ytfugihjnm
+17 / 17

Co robi z tą książką? Naprawia. Jak przystało na introligatora :)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~podlizuch
+8 / 8

Każdy dobry introligator zrobi coś takiego. To nie jest tajna, japońska sztuka walki.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ShuiMa
+6 / 6

Ja rozumiem że praca introligatora jest fascynująca, ale co to robi na głównej z takim podpisem ?

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
K KaenV
0 / 0

Tego co ten Pan robi, uczą w 12 szkołach w Polsce. Choć zawód introligatora ginie w takim wydaniu. Ręcznie dziś robią tylko indywidualne jednostki we własnych zakładach jak ten Pan.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~Pacia999
+1 / 1

ChasonJohnDoe dobrze przetłumaczyła ;D. A ja wam początek postaram się przetłumaczyć ;pp : ,,Każda rzecz kiedyś się popsuje. Lecz w takie rzeczy można tchnąć drugie życie." ... tyle XD

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~masłoderk
0 / 0

Nie ogarnęłam niczego, ale on chyba naprawił tą książkę. Prawdopodobnie. Z Japońcami to nigdy nic nie wiadomo.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~Natalia65788
0 / 0

nie znam japońskiego i nie chcę znać

Odpowiedz Komentuj obrazkiem