Widać, że nieumiejętnie tłumaczone z angielskiego gdzie doctor oznacza lekarza podczas gdy u nas prawidłowo mówi się lekarz a doktor to stopień naukowy.
A kolejna rzecz to fakt ,że loga tych firm zostały ZAPROJEKTOWANE a nie NAPISANE jak ma to miejsce na tym democie.Więc gdybyśmy chcieli zrobić to poprawnie to powinno to brzmieć tak:,,Tak wyglądałyby loga znanych firm gdyby napisał je lekarz".
Doktor w sensie lekarz? Bo to nie jest to samo...
Widać, że nieumiejętnie tłumaczone z angielskiego gdzie doctor oznacza lekarza podczas gdy u nas prawidłowo mówi się lekarz a doktor to stopień naukowy.
A kolejna rzecz to fakt ,że loga tych firm zostały ZAPROJEKTOWANE a nie NAPISANE jak ma to miejsce na tym democie.Więc gdybyśmy chcieli zrobić to poprawnie to powinno to brzmieć tak:,,Tak wyglądałyby loga znanych firm gdyby napisał je lekarz".
lepsiejsze
Nawet fajnie wyglądają:)
To chyba o mnie!
Ładne tak zapisane jest