Demotywatory.pl

Pokaż panel
Szukaj
+
628 650
-

Komentarze ⬇⬇


Komentarze


Dodaj nowy komentarz Zamknij Dodaj obrazek
P Pasqdnik82
0 / 12

Język węgierski, wcale łatwiejszy nie jest ;) a porównywanie trudność naszego języka do trudności języka angielskiego... to jak porównać poloneza do ferrari

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
T tadek77
+16 / 20

Polskie słowa odnoszą się tylko do angielskiego "two". Do second będzie kolejnych kilkanaście polskich słowek

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~ijustwantpeace
+1 / 1

@tadek77 A "twice"?

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
M MasterVarflock
0 / 0

To by już było "dwukrotnie", którego brakuje również po lewej stronie. Jak tak, to dorzuć "double".

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Zetar
-3 / 5

Nieprawda ,po polskó nie wszyscy potrafio! ;P

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Zetar
-2 / 2

Czyli znają podstawy - coś w stylu "Kali jeść".

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~plaplap
+3 / 5

Nie widzę drugi, druga, drugiej, drugiego etc., które byłyby odpowiednikiem second.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~kamszott
0 / 0

dwóm, dwojo też nie ma sporo jeszcze można natworzyć.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~Obotom
+1 / 1

zapomnieliscie o "couple"

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
D domiii7121
+1 / 1

I double :)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Zetar
+2 / 4

Wtedy doszłyby polskie "para" oraz "podwójny".

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
Z Zet70
0 / 2

Za to czasow angielski ms z dziesiec :)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
D Dawnbringer
0 / 2

trudny owszem ale nie najtrudniejszy, najtrudniejszy jest chiński jeśli do 4 roku życia nie zaczniesz - nie nauczysz się mówić i pisać poprawnie, a poziom magistra najlepsi po 10 latach intensywnej nauki

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~niczek
+1 / 1

@Dawnbringer Bzdura, można się nauczyć. Język w stopniu komunikatywnym można dość szybko opanować. Mieszkałem dwa lata i w miarę biegle się nim porozumiewam. Gramatyka jest banalna.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
D Dawnbringer
-1 / 1

niczek jeśli nie jesteś jakimś cudem lingwistyki stosowanej nie osiągniesz biegłości oczywiście możesz się uczyć nawet dojść do poziomu gdzie wszystko rozumiesz poprawnie piszesz i mówisz ale czym innym jest biegłość obycie a czym innym opanowanie

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
P Polszczyzna
+1 / 3

Pragnę zauważyć, że mało kto potrafi posługiwać się poprawnie językiem polskim, więc "Jeśli myślisz, że nic nie potrafisz, to masz rację".

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
P Polszczyzna
0 / 0

@RozadlaM | Niby tak, ale nie można powiedzieć, że ktoś posługuje się poprawnie językiem polskim, jeśli popełnia błędy i to proste. Niektórzy nie ogarniają przykładu z demota, a już w ogóle odmiana przez przypadki, to czarna magia, bo większość myli dopełniacz z biernikiem, co mnie niezmiennie szokuje.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
R konto usunięte
0 / 2

Podwójny - double, twofold, dual, binar, duplex, didymous, geminate.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
P piotrex001
+2 / 2

@Rogger77 To są synonimy, czyli zupełnie co innego niż odmiana tego samego słowa przez przypadki, których w angielskim po prostu nie ma. A tu proszę przykłady polskich synonimów słowa "podwójny": dwukrotny, dwojaki, dwoisty, dwupostaciowy, dualistyczny, parzysty, dwuosobowy, dwuczęściowy, † dubeltowy, binarny. Pewnie jest tego więcej.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Mixria
+2 / 2

Pozdro dla obcokrajowców, którzy się go uczą.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~Rick69
+2 / 2

Chciałem tylko przypomnieć, że 99% polaków mówi niepoprawnie. Czyli nie zna języka polskiego.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
I incepto
+6 / 6

A Ty w dodatku piszesz błędnie. Nie ma polaków, francuzów czy rosjan. Są Polacy, Francuzi i Rosjanie.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~drah
+1 / 1

A myślisz, że Anglicy mówią po angielsku poprawnie? Hiszpanie po hiszpańsku? Niemcy po niemiecku. To co napisałeś dotyczy wszystkich narodów i ich języków.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~JakiśLosowyNick
0 / 4

Co za debil to pisał? Tak to jest nie znać angielskiego i się mądrzyć... A "twice" to gdzie? Znacznie więcej słów po angielsku powinno się znaleźć...

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
O Oropi
0 / 0

A twice?

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
M mardro2710
+1 / 1

To przetłumaczcie na angielski: "zielona zieleń zieleni zieloną zieleń" :)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~drah
0 / 0

@mardro2710 po co tłumaczyć takie śmieszne "zdania"?

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~tfjhsfjtj
-1 / 1

double........

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
V Vaizier
0 / 0

Polski język tródny język :/

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~Arek_SA
-1 / 1

.. i to między innymi jest chore w tym kraju i obyczajach.. Po co zawalać sobie mózg zupełnie niepotrzebnymi rzeczami pomijając już obłudną naukę historii w szkolnictwie.. Ciemna maso polska, nie akceptujcie takich manifestacji, tylko wyciskajcie z każdego dnia ile się da bo nasz naród to potrafi tylko jest "stabilizowany" przez właśnie takie pierdoły..

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~bkjcbhz
-2 / 2

Polski to z tego co pamiętam 4 najtrudniejszy język świata.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~Fazzi2
0 / 0

a co z:
twice, double?

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Paszeko
0 / 2

J. polski jest skomplikowany przez te 7 przypadków ale są języki mające 30 i więcej przypadków. A rekordzistą jest język tabasarański, który liczy aż 45 przypadków.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Colenisja
-1 / 1

Polski nie jest najtrudniejszym z języków, lecz jednym z trudniejszych. Najtrudniejszy to chyba węgierski.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar stokro5
0 / 0

Trudny, czy nie, nie nadaje się do stanowienia prawa. każda ustawa, każdy przepis, jak przyjdzie do jego stosowania, okazuje się że jest jakże niejednoznaczny. I czym ty się szczycić ?

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~Aj_waj
0 / 0

Twice, both, double to gdzie?

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar ~sfdg
0 / 0

W polskim powinno być w takim razie jeszcze kilkadziesiąt innych słówek. Nawet odpowiedników second tu nie ma, więc i tak dano tu fory dla angielskiego. :P

Odpowiedz Komentuj obrazkiem