Lewicowe, anarchistyczne i ateistyczne bydło tak się po prostu zachowuje. Na takie zjazdy wybiera się z reguly @szajkaJARAS98szajka więc może coś nam o tym powie.
@torun2011 No tak, bo prawicowe i katolickie bydło zachowuje się zupełnie inaczej. Może pora zdjąć prawicowe okulary i zacząć dostrzegać ekstremistów po obu stronach sceny politycznej?
Czy ty umiesz niemiecki? Pijanyś, czy niespełna rozumu? Napisał "jestem mieszkańcem i idę tylko krótko do Edeki (Edeka - sklepy, dyskonty niemieckie, coś jak Lidl czy Aldi), dziękuję".
bo do sklepu idzie się masturbować no bądźmy poważni i traktujmy innych poważnie słowa mają wiele znaczeń w każdym języku i z lekcji (które były rok może dwa temu a że niemieckim się nie posługuje w życiu to wiedza zanika) pamiętam że zwrot "gehe nur kurz zu" oznacza "idę na chwilę do" "idę tylko na chwilę do" to że jedyne co potrafisz to nieudolnie korzystać z translatora to nie oznacza że znasz język. zresztą głównym celem tłumaczenia jest przekazanie sensu zdania a nie przetłumaczenie słowo w słowo bo wtedy zdanie jest często nie zrozumiałe (nigdy nie spotkałem się z kimkolwiek mówiącym "idę tylko krótko do " owszem "idę tylko na chwilę do" czy "wychodzę na krótko do"
@pudzian_papieski widzę, że nie masz pojęcia o tłumaczeniu. Polacy nie muszą znać sklepu Edeka, dlatego tłumaczenie obrazka jest dobre. Twoje za to jest tragiczne, bo dosłowne.
Można? Można
O nie, w Europie zachodniej mają alter- i antyglobalistów, którzy robią protesty jak przed każdym szczytem G20. To straszne.
Lewicowe, anarchistyczne i ateistyczne bydło tak się po prostu zachowuje. Na takie zjazdy wybiera się z reguly @szajkaJARAS98szajka więc może coś nam o tym powie.
@torun2011 co to niby ma wspólnego z ateizmem?
@torun2011 No tak, bo prawicowe i katolickie bydło zachowuje się zupełnie inaczej. Może pora zdjąć prawicowe okulary i zacząć dostrzegać ekstremistów po obu stronach sceny politycznej?
Dokładnie, takie akcja odchodziły regularnie i nikt się temu nie dziwił, tam gdzie był szczyt była zadyma. A w tym roku wszystkim odwala
Czy ty umiesz niemiecki? Pijanyś, czy niespełna rozumu? Napisał "jestem mieszkańcem i idę tylko krótko do Edeki (Edeka - sklepy, dyskonty niemieckie, coś jak Lidl czy Aldi), dziękuję".
bo do sklepu idzie się masturbować no bądźmy poważni i traktujmy innych poważnie słowa mają wiele znaczeń w każdym języku i z lekcji (które były rok może dwa temu a że niemieckim się nie posługuje w życiu to wiedza zanika) pamiętam że zwrot "gehe nur kurz zu" oznacza "idę na chwilę do" "idę tylko na chwilę do" to że jedyne co potrafisz to nieudolnie korzystać z translatora to nie oznacza że znasz język. zresztą głównym celem tłumaczenia jest przekazanie sensu zdania a nie przetłumaczenie słowo w słowo bo wtedy zdanie jest często nie zrozumiałe (nigdy nie spotkałem się z kimkolwiek mówiącym "idę tylko krótko do " owszem "idę tylko na chwilę do" czy "wychodzę na krótko do"
@pudzian_papieski widzę, że nie masz pojęcia o tłumaczeniu. Polacy nie muszą znać sklepu Edeka, dlatego tłumaczenie obrazka jest dobre. Twoje za to jest tragiczne, bo dosłowne.
zgadzam się !!!!