Demotywatory.pl

Pokaż panel
Szukaj
+
614 630
-

Komentarze ⬇⬇


Komentarze


Dodaj nowy komentarz Zamknij Dodaj obrazek
R rokokokowa_kokota
+3 / 5

Korsykański – elle, baskijski – zaldia

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Herr_Otto_Flick
+25 / 29

A niechaj narodowie wżdy postronni znają, iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają. :)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Bimbol
+3 / 3

@wojekwiesiek
Ani niby w jaki sposób przeczy? Że w naszym języku są zapożyczenia z innych języków? Zawsze tak było. I dotyczy to każdego języka na świecie, no może za wyjątkiem lokalnych dialektów które nie nadążają za powiększającym się zasobem słów. Nowe przedmioty i nowe formy aktywności to nowe słowa. W miarę powszednienia utrwala się jakaś forma, mniej lub bardziej zmieniona.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Bimbol
-1 / 3

@wojekwiesiek
Nic na to nie poradzisz że są ludzie którzy czują się lepsi kiedy używają obco brzmiących słów, nadają dzieciom dziwaczne imiona (Brajanek, Dżejsika). Dla nich po prostu nie tylko język polski, ale i sama Polska to obciach.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
Z zasysacz1
0 / 2

Litwa o na e :D tez koń

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar BrickOfTheWall
-3 / 5

Po polskiemu nazywa się redundacyjnie: KUCYK PONY

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Junlian
0 / 2

@BrickOfTheWall kucyponek

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
D DemonZniszczenia
+3 / 3

w Islandii - Hestur , tak że demot znowu z d.py

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
S konto usunięte
+2 / 2

W Irlandii chapaillíní. W Luksemburgu ëmgedréit hun. Turecki merdilli i walijski merlyn. Natomiast chleb jest zapożyczeniem z niemieckiego lub germańskiego. A pony pewnie z greckiego przyszedł. Bo nie z łaciny. Wszystko zależy kto gdzie miał wpływy.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem