Demotywatory.pl

Menu Szukaj
+
279 326
-

Zobacz także:


U uFo125
+13 / 13

Do mojej świnki nie dotarła ta wiadomość ma trałem tak samo jak poinformowałem ją że jest adoptowana

Odpowiedz
chigcht
0 / 0

Wątpię, że sam znalazłeś to na wiki..
Info z wykopu, a nie ma źródła

Odpowiedz
T tajniak4
+11 / 11

Świnki które miałem w dzieciństwie niestety zdechły w nieświadomości własnej tożsamości

Odpowiedz
~dhntnt
+5 / 5

pewnie nie wiecie tez ze eskimosi to nie eskimosi tylko innuicy, co ta unia z nas robi ;)

Odpowiedz
Pierdomenico
+1 / 1

Kawia domowa - brzmi jak nazwa grzyba ;) Moje świnki nie są zachwycone takim obrotem spraw...

Odpowiedz
~xgreg
-3 / 5

Swinka morska to zapozyczenie z niemieckiego 'die meerschweinchen' i przez lata nikomu to nie przeszkadzalo, ale jak zwykle polacy musza miec po swojemu.. narod kretonow.

Odpowiedz
Kulecek
-1 / 5

W sumie dobrze, że zmieniono tą nazwę, te zwierzęta nie są ani świnkami, z morzem też nie mają za wiele wspólnego. Poza tym język jest żywy, gdyby nie taka ewolucja języka wciąż mówilibyśmy "waćpanie", "azaliż" itd. Tak, więc tego, gadasz bez sensu "kretonie".

krzepki_alojz
+2 / 4

@Kulecek. Tęgo to wykoncypowałeś.

~kawiaa
+3 / 3

ooo nie wiedziałam, serio... i jak ja teraz swojego świniarza będę nazywać? Kawia? chyba już lepsza była po prostu świnia :)

Odpowiedz
TheNiku
+1 / 1

Mam ten sam problem. Do tej pory miałam zwałam mą kawię Świnką/Prosiakiem, a teraz cóż zrobić? "Kawio, chodź tu!"?

krzepki_alojz
+5 / 5

Kawia, do nogi ty świnio. Może tak ją wołać?

E Eniva
0 / 0

Totalny debilizm. Wg. wikipedii Cavia porcellus to nazwa anglojęzyczna, choć w rzeczywistości to nazwa łacińska, gdzie słowo porcellus oznacza świnkę (po angielsku świnka morska to przecież Guinea Pig). Gdzie tu logika?

żródło:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Kawia_domowa
słownik łacińsko-polski Państwowego Wydawnictwa Polskiego (str. 378)

Odpowiedz