Swinka morska to zapozyczenie z niemieckiego 'die meerschweinchen' i przez lata nikomu to nie przeszkadzalo, ale jak zwykle polacy musza miec po swojemu.. narod kretonow.
W sumie dobrze, że zmieniono tą nazwę, te zwierzęta nie są ani świnkami, z morzem też nie mają za wiele wspólnego. Poza tym język jest żywy, gdyby nie taka ewolucja języka wciąż mówilibyśmy "waćpanie", "azaliż" itd. Tak, więc tego, gadasz bez sensu "kretonie".
Totalny debilizm. Wg. wikipedii Cavia porcellus to nazwa anglojęzyczna, choć w rzeczywistości to nazwa łacińska, gdzie słowo porcellus oznacza świnkę (po angielsku świnka morska to przecież Guinea Pig). Gdzie tu logika?
Do mojej świnki nie dotarła ta wiadomość ma trałem tak samo jak poinformowałem ją że jest adoptowana
Wiem.
Wątpię, że sam znalazłeś to na wiki..
Info z wykopu, a nie ma źródła
Wspak ciekawiej brzmi, "Aiwak domowy".
ywomod
Pewnie teraz podrożeją.
Świnki które miałem w dzieciństwie niestety zdechły w nieświadomości własnej tożsamości
pewnie nie wiecie tez ze eskimosi to nie eskimosi tylko innuicy, co ta unia z nas robi ;)
*Innuici
A Indianie to nie Indianie.
Kawia domowa - brzmi jak nazwa grzyba ;) Moje świnki nie są zachwycone takim obrotem spraw...
Swinka morska to zapozyczenie z niemieckiego 'die meerschweinchen' i przez lata nikomu to nie przeszkadzalo, ale jak zwykle polacy musza miec po swojemu.. narod kretonow.
W sumie dobrze, że zmieniono tą nazwę, te zwierzęta nie są ani świnkami, z morzem też nie mają za wiele wspólnego. Poza tym język jest żywy, gdyby nie taka ewolucja języka wciąż mówilibyśmy "waćpanie", "azaliż" itd. Tak, więc tego, gadasz bez sensu "kretonie".
@Kulecek. Tęgo to wykoncypowałeś.
ooo nie wiedziałam, serio... i jak ja teraz swojego świniarza będę nazywać? Kawia? chyba już lepsza była po prostu świnia :)
Mam ten sam problem. Do tej pory miałam zwałam mą kawię Świnką/Prosiakiem, a teraz cóż zrobić? "Kawio, chodź tu!"?
Kawia, do nogi ty świnio. Może tak ją wołać?
Totalny debilizm. Wg. wikipedii Cavia porcellus to nazwa anglojęzyczna, choć w rzeczywistości to nazwa łacińska, gdzie słowo porcellus oznacza świnkę (po angielsku świnka morska to przecież Guinea Pig). Gdzie tu logika?
żródło:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Kawia_domowa
słownik łacińsko-polski Państwowego Wydawnictwa Polskiego (str. 378)