Ta galeria pojawia się tu w miarę regularnie, zawsze z tym samym podpisem i zawsze z tymi samymi komentarzami odnośnie "zrobić dzień" xD Nie nudzi wam się to, zważywszy, że autor ma te uwagi gdzieś? Język się zmienia, zwłaszcza w obrębie internetu i nic na to nie poradzicie.
@stts Może się nie da ale ja stosuję zasadę rosyjską: całej roboty nie przerobisz, wszystkich kobiet nie przelecisz, całej wódki nie wypijesz. Ale próbować trzeba!
W orginale to chyba coś takiego (brzmi moim zdaniem lepiej): wsiej roboty nie pierierobisz, wsiech żeńszczyn nie pieriejebiosz, wsiej wodki nie wypijosz. No stremitsa nado!
@stts --- Jeżeli autor zawsze otrzymuje te komentarze i nadal upiera się przy popełnianiu tego samego błędu, to raczej o nim to świadczy - delikatnie mówiąc - niezbyt dobrze.
Jest takie powiedzenie... Każdy może popełnić błąd. Ale upierać się przy pozostawaniu w błędzie może tylko idiota.
Rzucanie się w internecie o sformułowanie, które w sieci jest całkiem powszechne, to zwykła walka z wiatrakami. Podstawową funkcją języka jest funkcja komunikatywna, każdy rozumie przekaz wyrażenia "zrobić dzień"; ergo, nie widzę problemu. Ale powodzenia w waszej misji xD Idąc tym tokiem rozumowania, zwalczać też należałoby takie anglicyzmy jak budżet, drink czy "dokładnie" jako wykrzyknik.
Zamiast "robić dzień" idź zrób kupę. Wszystkim (nawet Tobie) ulży.
OdpowiedzWeź, zrób to Ty kurs języka polskiego... Minus bez oglądania.
Odpowiedzco mi zrobi ta galeria?
OdpowiedzCo zrobi??? Nie było odpowiednika po polsku? Żeby tłumaczyć dosłownie idiomy to naprawdę trzeba mieć szczątkowe wykształcenie.
OdpowiedzTa galeria pojawia się tu w miarę regularnie, zawsze z tym samym podpisem i zawsze z tymi samymi komentarzami odnośnie "zrobić dzień" xD Nie nudzi wam się to, zważywszy, że autor ma te uwagi gdzieś? Język się zmienia, zwłaszcza w obrębie internetu i nic na to nie poradzicie.
Odpowiedz@stts Może się nie da ale ja stosuję zasadę rosyjską: całej roboty nie przerobisz, wszystkich kobiet nie przelecisz, całej wódki nie wypijesz. Ale próbować trzeba!
W orginale to chyba coś takiego (brzmi moim zdaniem lepiej): wsiej roboty nie pierierobisz, wsiech żeńszczyn nie pieriejebiosz, wsiej wodki nie wypijosz. No stremitsa nado!
@stts --- Jeżeli autor zawsze otrzymuje te komentarze i nadal upiera się przy popełnianiu tego samego błędu, to raczej o nim to świadczy - delikatnie mówiąc - niezbyt dobrze.
Jest takie powiedzenie... Każdy może popełnić błąd. Ale upierać się przy pozostawaniu w błędzie może tylko idiota.
Rzucanie się w internecie o sformułowanie, które w sieci jest całkiem powszechne, to zwykła walka z wiatrakami. Podstawową funkcją języka jest funkcja komunikatywna, każdy rozumie przekaz wyrażenia "zrobić dzień"; ergo, nie widzę problemu. Ale powodzenia w waszej misji xD Idąc tym tokiem rozumowania, zwalczać też należałoby takie anglicyzmy jak budżet, drink czy "dokładnie" jako wykrzyknik.
minus z automatu za ten göwniany opis
OdpowiedzRaz zaprosiła gościa a ten teraz co roku się wbija na kolację.
Odpowiedz