Demotywatory.pl

Pokaż panel
Szukaj
+
1795 1966
-

Komentarze ⬇⬇


Komentarze


Dodaj nowy komentarz Zamknij Dodaj obrazek
A alcio98
-1 / 1

Oj tam oj tam P.S myślałem że chodzi o słowo ku*wa xD

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Schymon
+5 / 5

Jest to aktualna flaga Białorusi, a że opozycji się nie podoba to inna sprawa.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar kokosnh
+100 / 102

Polacy też tak mówią na "zakręt", jak wejdą w niego z za dużą prędkością...

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar vvrytmiereggae
0 / 2

Czemu w KAŻDYM komentarzu na koniec stawiasz wielokropek? Tak pytam, z ciekawości ;)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar kokosnh
+5 / 5

nie w KAŻDYM, tylko w większości... :D

Odpowiedz Komentuj obrazkiem

Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 15 maja 2012 o 22:14

W wintermute
+24 / 26

bzdura. Polacy mają takie słowo jak krzywa pochodzące od łacińskiego curva. A zakręt po angielsku to przede wszystkim turn.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar kieniek
+1 / 1

Do tego kręt kojarzące się czymś nie prostym brzmi podobnie co tylko dodaliśmy do tego słowa przedrostek co w polskim języku często robimy.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar CrazyTaliban
+12 / 12

przyku*wie? czyli zakręcę?

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
S stefanzcmentarza
-1 / 5

Dokładnie tak, curve po angielsku to nie zakręt a krzywa (np. na wykresie). Mniemam, że w przypadku reszty języków jest podobnie, bo i w polskim jest to krzywa (a nie zakręt). Niestety większość nieuków dało plusy, ale nie ja. PZDR.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar conTE
+6 / 6

jak nie mogą co nie mogą. a kto u nas na zakrętach stoi?

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
P Pereplut
+11 / 11

Więcej tych wyrazów znaczy "krzywa" a nie zakręt.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar kaka1414
+8 / 8

i minus za błędne tłumaczenie cyrylicy

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
W Wolynczyk
-5 / 5

Zazdroszczę Ci, żyjesz w świecie równoległym, w którym nadal istnieje Imperium Rosyjskie, i nadal używa się tam cyrylicy. No, ja mam pecha, bo teraz grażdanka bardziej stała się popularna ;(.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar POL94
+2 / 4

A czemu mieliby się dopasować?

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar BombowyAhmed
0 / 4

Bardzo dobrze, ze się nie dopasowali. Zachowajmy swój język bez zbędnych zapożyczeń!

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
G glinx11
+2 / 4

W każdym języku jest mnóstwo takich ekskluzywnych (albo prawie ekskluzywnych) słówek. Np. dlaczego Czesi i Słowacy mówią Rakousko na państwo znane na cały świecie jako Austria/Oesterreich?

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
H hugon13
+1 / 1

u nas tych zakrętów w curve i jeszcze troche

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar silver2127
-1 / 1

ale ściema.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
W Wolynczyk
0 / 0

Kriwa, kriwaja, krywaja, to krzywa, wiadomo. Ale po ukraińsku też jest słowo кurwa, oznaczające naszą kuяwę.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
S sehremoter
0 / 0

a jak mieli nazwać zakręt, skoro "kur wa" już od czasów słowiańskich było zajęte? Kur wa od wielu wieków oznacza dziw kę

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
L Loleksy
+1 / 1

Tak, a jakby to Niemcy mieli wyraz odróżniający się od innych to nie byłoby przy nim milorda, tylko rageman i znowu podpis:
"Każde słowo po niemiecku brzmi jak rozkaz rozstrzelania." Tak samo mają przecież inne kraje przy gadaniu po polsku! Odpowiednio wypowiedziane słowo zakręt też brzmi jak rozkaz rozstrzelania.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Iwouldneverdropacid
0 / 0

Powinno być raczej "...nigdy nie mogą się dostosować"

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
G Gronuald
+2 / 2

Nie nasza wina, ze w Polsce byly pierwsze prosytutki, a potem dopiero zakręty :D wiec nazwa była juz zajeta

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
P PatrykNs
+1 / 3

Nie mogli sie dostosować bo słowo k*rwa było już zajęte!

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar szaleniec16
+1 / 1

Autor demota chyba nie słyszał języka węgierskiego

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar GiulioN
-1 / 1

Ku*wa w Polsce jest używane do czegoś innego

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
Z ziomax
0 / 0

Dlaczego Polacy mieli by się dostosowywać do innych krajów. Mamy swój własny język i używajmy go z dumą. Bo nie po to pradziadkowie i dziadkowie lub ojcowie ginęli na wojnie, aby teraz nasz język zastąpić innym.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
D darietta
-1 / 1

A w pozostałych jeżykach zakręt to niecenzuralne słowo.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar CoSm1cgAm3r
-4 / 4

polacy sa strasznymi arogantami a pycha wylewa sie z nich jak mocz z pęcherza. Drugi naród po hamerykańcach co myśli że inni nie dorastają im do pięt. Żałosne tałatajstwo patriotyczne. Pokory troszeczkę sk.....ny.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
P PaultheGreat
0 / 0

Bzdura. W każdym języku znajdują się takie "kwiatki". Na przykład we francuskim "komputer" to "ordinateur", a "UFO" to "OVNI" podczas gdy w innych językach jest to podobnie jak u nas.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
W Wagierek
0 / 0

raczej "Krzywa"...

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
B Bartuul
+1 / 1

po ukraińsku zakręt to povrot, a nie kryva

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar szczerbus9
-3 / 3

wszystko przez łac. curva (nie jestem pewny pisowni) czyli krzywa, a w Polsce oznacza prostą (prostytutkę). i dlatego nawet chiński jest łatwiejszy dla świata

Odpowiedz Komentuj obrazkiem