Rzeczywiście, jest to jakby cięta riposta, jednak stałe umieszczanie demotywatorów z napisem typu: Level hard, poziom hard, poziom extra hard obniża dobre zdanie o danym democie.
Problem się rozbija o to, jak ta wymiana "zdań" ;) brzmiała w oryginale. Byłoby fajnie, gdyby zabrał głos ktoś orientujący się w grece, wiedzący jak to feralne słowo przełożyć.
"If I win this war, you will be slaves forever." In another version, Philip proclaims: "You are advised to submit without further delay, for if I bring my army into your land, I will destroy your farms, slay your people, and raze your city." According to both accounts, the Spartan ephors sent back a one word reply: "If" (αἴκα).
Rzeczywiście, jest to jakby cięta riposta, jednak stałe umieszczanie demotywatorów z napisem typu: Level hard, poziom hard, poziom extra hard obniża dobre zdanie o danym democie.
niestety, ale po polsku ta "riposta" traci sens, poniewaz "gdy" nie oznacza tego samego co "jesli"
masz racje Latop,ale "gdy" fajniej wygląda w zestawieniu z tym co napisał wódz Macedończyków a i tak wszyscy wiedzą o co chodzi.
Problem się rozbija o to, jak ta wymiana "zdań" ;) brzmiała w oryginale. Byłoby fajnie, gdyby zabrał głos ktoś orientujący się w grece, wiedzący jak to feralne słowo przełożyć.
Spartanie to jednak ludzie z jajami byli ;) Mocni w walce , ale jak widać w gębie nie gorsi .
Najbardziej powalone tłumaczenie czegoś z angielskiego które weszło na demoty ever.
Dla rozjaśnienia dodam, że Lacedemon=Sparta. Jakby ktoś nie wiedział i się pogubił ;)
SPARTA GRABIK KING !
Dajcie to w oryginale.
"If I win this war, you will be slaves forever." In another version, Philip proclaims: "You are advised to submit without further delay, for if I bring my army into your land, I will destroy your farms, slay your people, and raze your city." According to both accounts, the Spartan ephors sent back a one word reply: "If" (αἴκα).
greckiego raczej nie zrozumiesz, a chodzilo o pokazanie tego czegos, bo w polskim "gdy" raczej dziwnie brzmi. No i odpowiedz masz po grecku
piękne :) mimo wszystko :)
zapomniałeś dodać, że Filip II Macedoński po dostaniu odpowiedzi wycofał swoją armię :)
Po polsku do siebie pisali?
Do tej pory pamiętam uwagi nauczycielki historii: macie odpowiadać po spartańsku! czyli krótko, zwięźle i na temat. Cały czas się tego trzymam.
O ile wiem, Macedonia podbiła Spartę...;) I Filip jednak wkroczył na jej teren;)