„Lauren, 29 lat. Prowadzi mały biznes, sprzedając ‘lokalne, ręcznie wykonane’ produkty importowane z Argentyny. Jest zawsze trochę zbyt pogodna, sekretnie walczy z nałogiem alkoholowym.”
„Simeon, 26 lat. Wysoki, ciemny, humorzasty poeta, który uprawia seks częściej niż ty. Nosi szaliki. Jest silnie związany emocjonalnie z zespołem, który ‘odkrył’.”
„Kristynne, 19 lat. Chuda i ospała. Lubi boysbandy i tacos. Raz spróbowała whisky, zwymiotowała. Nazywa swojego ojca tatusiem.”
„Sylvia, 8 lat. Ciekawa płci przeciwnej, ale i zdegustowana zachowaniem chłopców. Lubi Monster High i Dance Dance Revolution. Sekretnie marzy o kucyku, mimo że wie, że jej rodzice nie mogą sobie na niego pozwolić.”
„Veronica, 32 lata. Co pół roku jest na nowej diecie, której ‘koniecznie musisz spróbować!’. Ma bliznę po cesarskim cięciu. W każdą środę uprawia pilates, nosi tylko sportowe staniki.”
„Krista, 52 lata. Nieokiełznane włosy, ma na kostce tatuaż ze słonecznikiem. Fajna mama. Lubi ogrodnictwo, adwokat i rekreacyjną marihuanę.”
„Carter, 45 lat. Fajny tata. Permanentnie opalony, spędza lato z dzieciakami w domku nad jeziorem. Traktuje swojego goldena jako członka rodziny. Lubi dobre piwo, ma oko na małe czerwone Porsche.”
Cudne :D "likes gardening, advocates for recreational marijuana - przetłumaczone na : Lubi ogrodnictwo, adwokat i rekreacyjną marihuanę" A może lubi adwokata ? *
*dla nieznających: "advocates for recreational marijuana" tutaj znaczy: popiera/jest za marihuaną rekreacyjną
@katem
Co to jest marihuana rekreacyjna?
@RomekC: do celów rekreacyjnych, a nie medycznych. Palona/używana w celu zrelaksowania się, zabawy, np. zamiast alkoholu, czy papierosów. Wystarczy wyjaśnienia? ;-)
@katem
Można przetłumaczyć "popiera/jest za marihuaną na użytek własny"?
w zasadzie tak, ale użytek własny tez może mieć za cel leczenie, recreational jest raczej określeniem wskazującym na rozrywkę i relaks :-)
Ja znam tylko jednego znudzonego sprzedawce butów