Nie warto. To już schyłek wagi tej kompetencji. Za parę lat dopracowane zostaną aplikacje tłumaczące symultanicznie w każdą stronę. Już teraz translator google w j. angielskim jest bliski pełnej satysfakcji, a kilka lat temu tylko pożałowania godny bełkot takie narzędzia generowały.
Nie warto. To już schyłek wagi tej kompetencji. Za parę lat dopracowane zostaną aplikacje tłumaczące symultanicznie w każdą stronę. Już teraz translator google w j. angielskim jest bliski pełnej satysfakcji, a kilka lat temu tylko pożałowania godny bełkot takie narzędzia generowały.