Demotywatory.pl

Pokaż panel
Szukaj
+
291 308
-

Komentarze ⬇⬇


Komentarze


Dodaj nowy komentarz Zamknij Dodaj obrazek
N next_1
+4 / 10

albo naśladuje wymowę prezesa kaczyńskiego

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
A antyfrajer
+13 / 17

Kompletnie wyssana z palca teza! Bardziej prawdopodobne, że powtarza słowo, które albo ktoś inny też źle wymawiał (rodzice) albo sama źle usłyszała i przekręca.

Teza zawarta w democie, że zła wymowa pochodzi z książek to tylko w wypadku języków obcych, gdy nie zna się zasad wymowy, ale to zupełnie inny przypadek.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem

Zmodyfikowano 2 razy. Ostatnia modyfikacja: 7 listopada 2022 o 10:28

B Barelik
+1 / 5

@antyfrajer niekoniecznie. Na pewno nie dotyczy polskiego, ale taki angielski to nawet będą anglikiem nie każdego słowa, gdy widzi się to słowo pierwszy raz, wymowa jest intuicyjna

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
T konto usunięte
0 / 0

@Barelik nie bez powodu są słowniki wymowy, gdzie można zobaczyć i z pięć wariantów wymowy jednego słowa.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
A antyfrajer
+1 / 1

@Barelik Chyba w snach wymowa angielska jest intuicyjna. Gdyby dokładnie tak samo jak się pisze też tak samo by się wymawiało to by była intuicyjna.

Podobno Polak może czytać hiszpański tekst którego zupełnie nie rozumie i jest on zrozumiały doa Hiszpana bo wymowa jest w obu językach bardzo podobna.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
B Barelik
+1 / 1

@antyfrajer ej, przecież napisałem "taki angielski to nawet będąc anglikiem nie każdego słowa [...] wymowa jest intuicyjna" ;)
@tomek_s ja tylko zwracam uwagę, że ten demotywator to jakaś kalka językowa pewnie z angielskiego. W języku polskim (za wyjątkiem zapożyczeń) takich problemów nie ma :). Nawet trudne słowo dobrze się wymówi (może nie do końca płynnie za pierwszym) [no i niekoniecznie z prawidłowym akcentem - ale w języku polskim akcenty są zaniedbywane nawet w popularnych słowach]

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
L Livanir
0 / 0

@Barelik W sumie moze być. Choćby z "rz" raz czytamy łącznie, a raz jako "r" i "z". "Marzę" i "Marznąć". W sumie nie pamiętam by w szkole mi kiedyś zasadę wytłumaczono, a takie błędy mi się zdarzają jak szybko mówię.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
B Barelik
0 / 0

@Livanir nadal, w języku polskim takie sytuacje to skrajna rzadkość. Najciekawszym jest "zamarzać" - bo 'rz' można wymówić zarówno jako dwie litery 'r'+'z' (i oznacza 'przechodzić ze stanu ciekłego w stan stały'), ale można wymówić też jak głoskę 'ż' (i wtedy oznacza 'morzyć głodem'). No ale to raczej tylko ciekawostka językowa :)

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
A antyfrajer
0 / 0

@Barelik Acha, ok, źle zrozumiałem poprzedni post.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Suzzzi86
-1 / 11

albo jest madką horej curki i po prostu jest niedouczona

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
avatar Grzegorzkonopacki1
+5 / 13

Poprzez czytanie zwiększamy zasób słów,uczymy się poprawnej wymowy oraz pisowni!!!! Ten demot to bzdura do kwadratu!

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
C cincinmj57
+4 / 4

a jeśli znasz prawidłową formę podpowiedz tej osobie, na pewno Ci podziękuje. Człowiek uczy się całe życie.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
Z Zakrill
+1 / 5

Chcialem cos konstruktywnego napisac ale nie mam sily na takie debilizmy. Prosze tylko: przestan pier*olic takie farmazony bo az sie odechciewa wchodzic na strone

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
Z zolwica
-1 / 1

Kretyński demot przekalkowany z języka obcego w którym pisownia i wymowa się różnią...

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
L Livanir
0 / 0

Tylko w sumie to moze też dotyczyć osób, z którymi rozmawiamy np. po angielsku albo w jakiś innym języku. Poza tym jestem pewna, że każdy z was napisze słowo Konstantynopolitańczyków lub Król Karol Kupił Królowej Karolinie Korale Koloru Koralowego, a większość z was gdzieś "literówkę" zrobi próbując powiedzieć bez patrzenia na tekst:D

Odpowiedz Komentuj obrazkiem
S st45
0 / 0

Jeeezu, przecież w tym democie chodzi o to, że niektórzy nie znając języka angielskiego, hiszpańskiego czy tam francuskiego, niewłaściwie wymawiają na głos przeczytane w tych językach wyrazy. Nie raz usłyszałem jak ktoś francuskie albo hiszpańskie imię bohatera książki wymawiała "z angielska". To po prostu znaczy, że dużo czyta, a nie zna wszystkich języków świata. Po co te nerwy.

Odpowiedz Komentuj obrazkiem