Demotywatory.pl

Menu Szukaj
+
581 587
-

Zobacz także:


C C1VenomMX321
+4 / 4

"On nie waży, jest moim bratem" - to stąd wziął się utwór The Hoolies "He ain't heavy, he's my brother"?
Utwór genialny i bardzo emocionalny.

Odpowiedz
O Ochrety
+1 / 3

@gumis1412 To oznacza, że jest skarbem, a nie ciężarem. Wiesz, co oznacza być dla kogoś ciężarem lub skarbem?

A adamis62
+2 / 2

@gumis1412 , że nie jest mu ciężko czekać.

K Koruptos
+3 / 3

@Ochrety
Starasz się wyjaśnić coś, co jest błędem w tłumaczeniu. W oryginale usłyszał, żeby oddał brata, bo (pewnie) jest mu ciężko. I chłopak odpowiedział - "On nie jest ciężki. Jest moim bratem."

O Ochrety
0 / 0

@Koruptos Nie znam japońskiego, nie wiem, jak było w oryginale. Wiem, że ludzie, a w szczególności dzieci, nie zawsze posługują się najczęściej używanymi i uznawanymi za poprawne zwrotami.

K Koruptos
0 / 0

@Ochrety To poszukaj historii zdjęcia. Jest, jak można się domyślać, dość znana i opisana w lepszych źródłach niż tłumaczone translatorem Demotywatory.

Riesling
-3 / 11

Taki dumny, że nie poświęcił bratu kilku łez? Chwalenie dziecka za to, że ukrywa swoje uczucia? Chore. Wiem, inna kultura, ale niemniej to złe.

Odpowiedz
Nidwer
0 / 2

Japończycy, dokonali w tamtym czasie tyle złego i na tak ogromną skalę właśnie przez swoją dumę i źle pojęty honor oraz ultra nacjonalizm, że bardziej by mnie wzruszyła ta historia gdyby ten młody chłopak płakał a nie stał dumnie. Bo nad tym co się wtedy działo trzeba płakać i mieć żal za zło nie dumę z bezsensownej walki.

Odpowiedz