@CoGitare Nie, Google Translate akurat bez problemu sobie radzi z takimi pytaniami. W sumie trochę podobnie z nim jak z Wikipedią - od kilku lat jest całkiem dobrym narzędziem (przynajmniej w parze polski-angielski i angielski-polski), ale nadal ludzie patrzą na niego przez pryzmat tego jak działał 15 lat temu.
Carrioner tam był :P
przetrawione przez google translate?
@CoGitare Nie, Google Translate akurat bez problemu sobie radzi z takimi pytaniami. W sumie trochę podobnie z nim jak z Wikipedią - od kilku lat jest całkiem dobrym narzędziem (przynajmniej w parze polski-angielski i angielski-polski), ale nadal ludzie patrzą na niego przez pryzmat tego jak działał 15 lat temu.
Jeśli chodzi o mój seks, to lepiej nie mówić XD.
Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 6 sierpnia 2021 o 14:47
@bartoszewiczkrzysztof Tylko 2 osoby nie skumały Twojego poczucia humoru, może jednak jest nadzieja dla ludzkości :)
ach ten google, i jakiś "gijeniusz" który używa go do tłumaczeń.
opcja 3 ... według dosłownego zapytania :D
Mam nadzieję, że to pilot nie tłumaczył.
Biologicznie rzecz biorąc, jesteś samicą ssaka.
Wolę nie mówić..
W holenderskim oświadczeniu o podróży w czasie godziny policyjnej było: "kobieta" albo "człowiek"